Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Mas depois disto farei voltar do cativeiro os filhos de Amom, diz o senhor.
A Bíblia Sagrada
Mas depois disto farei voltar os cativos dos filhos de Amom, diz o SENHOR.
Bíblia King James Atualizada Português
Contudo, passados esses acontecimentos, Eu mesmo restaurarei a sorte dos amonitas!” assegura Yahweh.
New American Standard Bible
"But afterward I will restore The fortunes of the sons of Ammon," Declares the LORD.
Referências Cruzadas
Jeremias 48:47
Contudo nos últimos dias restaurarei do cativeiro a Moabe, diz o Senhor. Até aqui o juizo de Moabe.
Jeremias 49:39
Acontecerá, porém, nos últimos dias, que restaurarei do cativeiro a Elão, diz o Senhor.
Isaías 19:18-23
Naquele dia haverá cinco cidades na terra do Egito que falem a língua de Canaã e façam juramento ao Senhor dos exércitos. Uma destas se chamará Cidade de destruição.
Isaías 23:18
E será consagrado ao Senhor o seu comércio e a sua ganância de prostituta; não se entesourará, nem se guardará; mas o seu comércio será para os que habitam perante o Senhor, para que comam suficientemente; e tenham vestimenta esplêndida.
Jeremias 46:26
E os entregarei na mão dos que procuram a sua morte, na mão de Nabucodonozor, rei de Babilônia, e na mão dos seus servos; mas depois será habitada, como nos dias antigos, diz o Senhor.
Ezequiel 16:53
Eu, pois, farei tornar do cativeiro a elas, a Sodoma e suas filhas, a Samária e suas filhas, e aos de vós que são cativos no meio delas;