Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Veio uma mulher de Samária tirar água. Disse-lhe Jesus: Dá- me de beber.

A Bíblia Sagrada

Veio uma mulher de Samaria tirar água, disse-lhe Jesus: Dá-me de beber.

Bíblia King James Atualizada Português

Nisso, uma mulher de Samaria veio tirar água. Pediu-lhe Jesus: “Dá-me um pouco de água para beber.”

New American Standard Bible

There came a woman of Samaria to draw water. Jesus said to her, "Give Me a drink."

Tópicos

Referências Cruzadas

Gênesis 24:43

eis que estou junto à fonte; faze, pois, que a donzela que sair para tirar água, a quem eu disser: Dá-me, peço-te, de beber um pouco de água do teu cântaro,

2 Samuel 23:15-17

E Davi, com saudade, exclamou: Quem me dera beber da água da cisterna que está junto a porta de Belém!

1 Reis 17:10

Levantou-se, pois, e foi para Sarepta. Chegando ele à porta da cidade, eis que estava ali uma mulher viúva apanhando lenha; ele a chamou e lhe disse: Traze-me, peço-te, num vaso um pouco d`água, para eu beber.

Mateus 10:42

E aquele que der até mesmo um copo de água fresca a um destes pequeninos, na qualidade de discípulo, em verdade vos digo que de modo algum perderá a sua recompensa.

João 4:10

Respondeu-lhe Jesus: Se tivesses conhecido o dom de Deus e quem é o que te diz: Dá-me de beber, tu lhe terias pedido e ele te haveria dado água viva.

João 19:28

Depois, sabendo Jesus que todas as coisas já estavam consumadas, para que se cumprisse a Escritura, disse: Tenho sede.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

6 achava-se ali o poço de Jacó. Jesus, pois, cansado da viagem, sentou-se assim junto do poço; era cerca da hora sexta. 7 Veio uma mulher de Samária tirar água. Disse-lhe Jesus: Dá- me de beber. 8 Pois seus discípulos tinham ido à cidade comprar comida.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a