Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
E Josué lhes sobreveio de repente, porque toda a noite veio subindo desde Gilgal.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
E Josué deu de repente sobre eles, tendo marchado a noite toda, subindo de Gilgal;
Bíblia King James Atualizada Português
Josué os atacou de repente, depois de haver marchado toda a noite, desde Guilgal.
New American Standard Bible
So Joshua came upon them suddenly by marching all night from Gilgal.
Referências Cruzadas
1 Samuel 11:9-11
Então, disseram aos mensageiros que vieram: Assim direis aos homens de Jabes-Gileade: Amanhã, em aquecendo o sol, vos virá livramento. Vindo, pois, os mensageiros, e, anunciando-o aos homens de Jabes, se alegraram.
Provérbios 22:29
Viste um homem diligente na sua obra? Perante reis será posto; não será posto perante os de baixa sorte.
Provérbios 24:11-12
Livra os que estão destinados à morte e salva os que são levados para a matança, se os puderes retirar.
Eclesiastes 9:10
Tudo quanto te vier à mão para fazer, faze-o conforme as tuas forças, porque na sepultura, para onde tu vais, não há obra, nem indústria, nem ciência, nem sabedoria alguma.
2 Timóteo 2:3
Sofre pois, comigo, as aflições como bom soldado de Jesus Cristo.
2 Timóteo 4:2
Que pregues a palavra, instes a tempo e fora de tempo, redarguas, repreendas, exortes, com toda a longanimidade e doutrina.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
8 E o SENHOR disse a Josué: Não os temas, porque os tenho dado na tua mão; nenhum deles parará diante de ti. 9 E Josué lhes sobreveio de repente, porque toda a noite veio subindo desde Gilgal. 10 E o SENHOR os conturbou diante de Israel, e os feriu de grande ferida em Gibeão, e seguiu-os pelo caminho que sobe a Bete-Horom, e os feriu até Azeca e Maquedá.