Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

porque assim que as plantas dos pés dos sacerdotes que levam a arca do Senhor, o Senhor de toda a terra, pousarem nas águas do Jordão, estas serão cortadas, isto é, as águas que vêm de cima, e, amontoadas, pararão.

A Bíblia Sagrada

porque há de acontecer que, assim que as plantas dos pés dos sacerdotes que levam a arca do SENHOR, o Senhor de toda a terra, repousem nas águas do Jordão, se separarão as águas do Jordão, e as águas que de cima descem pararão num montão.

Bíblia King James Atualizada Português

E quando as plantas dos pés dos sacerdotes que transportaram a Arca de Yahweh, o Soberano de toda a terra, pousarem nas águas do Jordão, as águas do Jordão serão cortadas, a correnteza será represada, e as águas formarão uma espécie de muralha d’água!”

New American Standard Bible

"It shall come about when the soles of the feet of the priests who carry the ark of the LORD, the Lord of all the earth, rest in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan will be cut off, and the waters which are flowing down from above will stand in one heap."

Referências Cruzadas

Êxodo 15:8

Ao sopro dos teus narizes amontoaram-se as águas, as correntes pararam como montão; os abismos coalharam-se no coração do mar.

Salmos 78:13

Dividiu o mar, e os fez passar por ele; fez com que as águas parassem como um montão.

Josué 3:15-16

e quando os que levavam a arca chegaram ao Jordão, e os seus pés se mergulharam na beira das águas (porque o Jordão transbordava todas as suas ribanceiras durante todos os dias da sega),

Êxodo 14:19-22

Então o anjo de Deus, que ia adiante do exército de Israel, se retirou e se pos atrás deles; também a coluna de nuvem se retirou de diante deles e se pôs atrás,

Josué 3:11

Eis que a arca do pacto do Senhrr de toda a terra passará adiante de vós para o meio do Jordão.

Salmos 33:7

Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe em tesouros os abismos.

Salmos 114:3-5

O mar viu isto, e fugiu; o Jordão tornou atrás.

Habacuque 3:15

Tu com os teus cavalos marchas pelo mar, pelo montão de grandes águas.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a