Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Então Josué levantou-se, com toda a gente de guerra, para subir contra Ai; e escolheu Josué trinta mil homens valorosos, e enviou-os de noite.
A Bíblia Sagrada
Então, Josué levantou-se, e toda a gente de guerra, para subir contra Ai; e escolheu Josué trinta mil homens valentes e valorosos e enviou-os de noite.
Bíblia King James Atualizada Português
Ergueu-se Josué, com todos os soldados, para avançar contra a cidade de Ai. Josué escolheu para aquela missão trinta mil homens valentes e os enviou na calada da noite,
New American Standard Bible
So Joshua rose with all the people of war to go up to Ai; and Joshua chose 30,000 men, valiant warriors, and sent them out at night.
Referências Cruzadas
Mateus 24:39
e não o perceberam, até que veio o dilúvio, e os levou a todos; assim será também a vinda do Filho do homem.
Mateus 24:50
virá o senhor daquele servo, num dia em que não o espera, e numa hora de que não sabe,
Mateus 25:6
Mas à meia-noite ouviu-se um grito: Eis o noivo! saí-lhe ao encontro!
1 Tessalonicenses 5:2
porque vós mesmos sabeis perfeitamente que o dia do Senhor virá como vem o ladrão de noite;
2 Pedro 3:10
Virá, pois, como ladrão o dia do Senhor, no qual os céus passarão com grande estrondo, e os elementos, ardendo, se dissolverão, e a terra, e as obras que nela há, serão descobertas.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
2 Farás pois a Ai e a seu rei, como fizeste a Jericó e a seu rei; salvo que para vós tomareis os seus despojos, e o seu gado. Põe emboscadas à cidade, por detrás dela. 3 Então Josué levantou-se, com toda a gente de guerra, para subir contra Ai; e escolheu Josué trinta mil homens valorosos, e enviou-os de noite. 4 E deu-lhes ordem, dizendo: Ponde-vos de emboscada contra a cidade, por detrás dela; não vos distancieis muito da cidade, mas estai todos vós apercebidos.