Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Então Josué construiu no monte Ebal um altar e o consagrou a Yahweh, o Deus de Israel,

A Bíblia Sagrada

Então, Josué edificou um altar ao SENHOR, Deus de Israel, no monte de Ebal,

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Então Josué edificou um altar ao Senhor Deus de Israel, no monte Ebal,

New American Standard Bible

Then Joshua built an altar to the LORD, the God of Israel, in Mount Ebal,

Referências Cruzadas

Gênesis 8:20

Depois, Noé construiu um altar dedicado ao SENHOR e, tomando alguns animais e aves, todos puros, ofereceu-os como holocausto, queimando-os sobre o altar.

Gênesis 12:7-8

Então o SENHOR apareceu a Abrão e lhe prometeu: “É à tua descendência que darei esta terra!” E Abrão construiu ali um altar dedicado a Yahweh, porquanto ali o SENHOR havia aparecido e falado com ele.

Êxodo 20:24

Far-me-eis, entretanto, um altar de terra, e sobre ele sacrificareis os vossos holocaustos e os vossos sacrifícios de comunhão, as vossas ovelhas e os vossos bois. Em todo lugar onde Eu fizer celebrar a memória do meu Nome virei a vós e vos abençoarei.

Deuteronômio 27:4-6

Logo após ter atravessado o Jordão erigirás essas rochas, conforme hoje te ordeno, sobre o monte Ebal, e as caiarás.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org