Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Disse-lhe Tomé: Senhor, não sabemos para onde vais; e como podemos saber o caminho?
A Bíblia Sagrada
Disse-lhe Tomé: Senhor, nós não sabemos para onde vais; e como podemos saber o caminho?
Bíblia King James Atualizada Português
Indagou-lhe Tomé: “Senhor, não sabemos para onde vais; e como poderemos conhecer o caminho?”
New American Standard Bible
Thomas said to Him, "Lord, we do not know where You are going, how do we know the way?"
Referências Cruzadas
João 11:16
Disse, pois, Tomé, chamado Dídimo, aos seus condiscípulos: Vamos nós também, para morrermos com ele.
Marcos 8:17-18
E Jesus, percebendo isso, disse-lhes: Por que arrazoais por não terdes pão? não compreendeis ainda, nem entendeis? tendes o vosso coração endurecido?
Marcos 9:19
Ao que Jesus lhes respondeu: Ó geração incrédula! até quando estarei convosco? até quando vos hei de suportar? Trazei-mo.
Lucas 24:25
Então ele lhes disse: Ó néscios, e tardos de coração para crerdes tudo o que os profetas disseram!
João 15:12
O meu mandamento é este: Que vos ameis uns aos outros, assim como eu vos amei.
João 20:25-28
Diziam-lhe, pois, ou outros discípulos: Vimos o Senhor. Ele, porém, lhes respondeu: Se eu não vir o sinal dos cravos nas mãos, e não meter a mão no seu lado, de maneira nenhuma crerei.
Hebreus 5:11-12
Sobre isso temos muito que dizer, mas de difícil interpretação, porquanto vos tornastes tardios em ouvir.