Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Disse-lhe Tomé: Senhor, não sabemos para onde vais; e como podemos saber o caminho?

A Bíblia Sagrada

Disse-lhe Tomé: Senhor, nós não sabemos para onde vais; e como podemos saber o caminho?

Bíblia King James Atualizada Português

Indagou-lhe Tomé: “Senhor, não sabemos para onde vais; e como poderemos conhecer o caminho?”

New American Standard Bible

Thomas said to Him, "Lord, we do not know where You are going, how do we know the way?"

Referências Cruzadas

João 11:16

Disse, pois, Tomé, chamado Dídimo, aos seus condiscípulos: Vamos nós também, para morrermos com ele.

Marcos 8:17-18

E Jesus, percebendo isso, disse-lhes: Por que arrazoais por não terdes pão? não compreendeis ainda, nem entendeis? tendes o vosso coração endurecido?

Marcos 9:19

Ao que Jesus lhes respondeu: Ó geração incrédula! até quando estarei convosco? até quando vos hei de suportar? Trazei-mo.

Lucas 24:25

Então ele lhes disse: Ó néscios, e tardos de coração para crerdes tudo o que os profetas disseram!

João 15:12

O meu mandamento é este: Que vos ameis uns aos outros, assim como eu vos amei.

João 20:25-28

Diziam-lhe, pois, ou outros discípulos: Vimos o Senhor. Ele, porém, lhes respondeu: Se eu não vir o sinal dos cravos nas mãos, e não meter a mão no seu lado, de maneira nenhuma crerei.

Hebreus 5:11-12

Sobre isso temos muito que dizer, mas de difícil interpretação, porquanto vos tornastes tardios em ouvir.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org