Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Mas vós tendes por costume que eu vos solte alguém pela páscoa. Quereis pois que vos solte o Rei dos Judeus?
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Tendes, porém, por costume que eu vos solte alguém por ocasião da páscoa; quereis, pois, que vos solte o rei dos judeus?
Bíblia King James Atualizada Português
Entretanto, sei que é tradição, entre vós, que devo dar liberdade a um prisioneiro por ocasião da Páscoa. Sendo assim, quereis que eu vos liberte o Rei dos Judeus?”
New American Standard Bible
"But you have a custom that I release someone for you at the Passover; do you wish then that I release for you the King of the Jews?"
Referências Cruzadas
Mateus 27:15-18
Ora, por ocasião da festa, costumava o presidente soltar um preso, escolhendo o povo aquele que quisesse.
Mateus 27:20-23
Mas os príncipes dos sacerdotes e os anciãos persuadiram à multidão que pedisse Barrabás e matasse Jesus.
Marcos 15:6-14
Ora no dia da festa costumava soltar-lhes um preso qualquer que eles pedissem.
Lucas 23:16-23
Castigá-lo-ei pois e soltá-lo-ei.