Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Disse Manoá a sua mulher: Certamente morreremos, porquanto temos visto a Deus.

A Bíblia Sagrada

E disse Manoá à sua mulher: Certamente morreremos, porquanto temos visto Deus.

Bíblia King James Atualizada Português

“Ah! Certamente morreremos!” Exclamou Manoá à sua mulher. “Porquanto vimos a Deus!”

New American Standard Bible

So Manoah said to his wife, "We will surely die, for we have seen God."

Referências Cruzadas

Gênesis 32:30

Pelo que Jacó chamou ao lugar Peniel, dizendo: Porque tenho visto Deus face a face, e a minha vida foi preservada.

Deuteronômio 5:26

Porque, quem há de toda a carne, que tenha ouvido a voz do Deus vivente a falar do meio do fogo, como nós a ouvimos, e ainda continue vivo?

Êxodo 33:20

E disse mais: Não poderás ver a minha face, porquanto homem nenhum pode ver a minha face e viver.

Deuteronômio 4:38

para desapossar de diante de ti nações maiores e mais poderosas do que tu, para te introduzir na sua terra e ta dar por herança, como neste dia se vê.

Juízes 6:22

Vendo Gideão que era o anjo do Senhor, disse: Ai de mim, Senhor Deus! pois eu vi o anjo do Senhor face a face.

Isaías 6:5

Então disse eu: Ai de mim! pois estou perdido; porque sou homem de lábios impuros, e habito no meio dum povo de impuros lábios; e os meus olhos viram o rei, o Senhor dos exércitos!

João 1:18

Ninguém jamais viu a Deus. O Deus unigênito, que está no seio do Pai, esse o deu a conhecer.

João 5:37

E o Pai que me enviou, ele mesmo tem dado testemunho de mim. Vós nunca ouvistes a sua voz, nem vistes a sua forma;

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a