Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E disse Manoá à sua mulher: Certamente morreremos, porquanto temos visto Deus.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Disse Manoá a sua mulher: Certamente morreremos, porquanto temos visto a Deus.

Bíblia King James Atualizada Português

“Ah! Certamente morreremos!” Exclamou Manoá à sua mulher. “Porquanto vimos a Deus!”

New American Standard Bible

So Manoah said to his wife, "We will surely die, for we have seen God."

Referências Cruzadas

Gênesis 32:30

E chamou Jacó o nome daquele lugar Peniel, porque dizia: Tenho visto a Deus face a face, e a minha alma foi salva.

Deuteronômio 5:26

Porque, quem há, de toda a carne, que ouviu a voz do Deus vivente falando do meio do fogo, como nós, e ficou vivo?

Êxodo 33:20

E disse mais: Não poderás ver a minha face, porquanto homem nenhum verá a minha face e viverá.

Deuteronômio 4:38

para lançar fora de diante de ti gentes maiores e mais poderosas do que tu, para te introduzir na terra e ta dar por herança, como neste dia se vê.

Juízes 6:22

Então, viu Gideão que era o Anjo do SENHOR; e disse Gideão: Ah! Senhor JEOVÁ, que eu vi o Anjo do SENHOR face a face.

Isaías 6:5

Então disse eu: Ai de mim! Pois estou perdido; porque sou um homem de lábios impuros, e habito no meio de um povo de impuros lábios; os meus olhos viram o Rei, o SENHOR dos Exércitos.

João 1:18

Deus nunca foi visto por alguém. O Filho unigénito, que está no seio do Pai, esse o fez conhecer.

João 5:37

E o Pai, que me enviou, ele mesmo testificou de mim. Vós nunca ouvistes a sua voz, nem vistes o seu parecer;

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org