Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Mas quanto a mim eu buscaria a Deus, e a ele dirigiria a minha fala.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Mas quanto a mim eu buscaria a Deus, e a Deus entregaria a minha causa;
Bíblia King James Atualizada Português
Se fosse o meu caso, eu procuraria mais a Deus e lhe entregaria o meu problema.
New American Standard Bible
"But as for me, I would seek God, And I would place my cause before God;
Tópicos
Referências Cruzadas
Salmos 50:15
E invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
Gênesis 32:7-12
Então, Jacó temeu muito e angustiou-se; e repartiu em dois bandos o povo que com ele estava, e as ovelhas, e as vacas, e os camelos.
2 Crônicas 33:12-13
E ele, angustiado, orou deveras ao SENHOR, seu Deus, e humilhou-se muito perante o Deus de seus pais,
Jó 8:5
Mas, se tu de madrugada buscares a Deus e ao Todo-poderoso pedires misericórdia,
Jó 22:21
Une-te, pois, a Deus, e tem paz, e, assim, te sobrevirá o bem.
Jó 22:27
Tu orarás a ele, e ele te ouvirá; e pagarás os teus votos.
Salmos 37:5
Entrega o teu caminho ao SENHOR; confia nele, e ele tudo fará.
Salmos 77:1-2
Clamei a Deus com a minha voz; a Deus levantei a minha voz, e ele inclinou para mim os ouvidos.
Jonas 2:1-7
E orou Jonas ao SENHOR, seu Deus, das entranhas do peixe.
2 Timóteo 1:12
Por cuja causa padeço também isto, mas não me envergonho; porque eu sei em quem tenho crido, e estou certo de que é poderoso para guardar o meu depósito até àquele dia.
1 Pedro 2:23
O qual, quando o injuriavam, não injuriava, e quando padecia não ameaçava, mas entregava-se aquele que julga justamente:
1 Pedro 4:19
Portanto também os que padecem segundo a vontade de Deus encomendem-lhe as suas almas, como ao fiel Criador, fazendo o bem.