Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Em vão se gastará a vossa força, porquanto a vossa terra não dará o seu produto, nem as árvores da terra darão os seus frutos.

A Bíblia Sagrada

E debalde se gastará a vossa força; a vossa terra não dará a sua novidade, e as árvores da terra não darão o seu fruto.

Bíblia King James Atualizada Português

Vossa força se consumirá inutilmente, vossa terra não dará mais seus produtos, e as árvores do campo não darão mais seus frutos.

New American Standard Bible

'Your strength will be spent uselessly, for your land will not yield its produce and the trees of the land will not yield their fruit.

Referências Cruzadas

Salmos 127:1

Se o Senhor não edificar a casa, em vão trabalham os que a edificam; se o Senhor não guardar a cidade, em vão vigia a sentinela.

Isaías 49:4

Mas eu disse: Debalde tenho trabalhado, inútil e vãmente gastei as minhas forças; todavia o meu direito está perante o Senhor, e o meu galardão perante o meu Deus.

Levítico 26:4

eu vos darei as vossas chuvas a seu tempo, e a terra dará o seu produto, e as árvores do campo darão os seus frutos;

Deuteronômio 11:17

e a ira do Senhor se acenda contra vós, e feche ele o céu, e não caia chuva, e a terra não dê o seu fruto, e cedo pereçais da boa terra que o Senhor vos dá.

Deuteronômio 28:18

Maldito o fruto do teu ventre, e o fruto do teu solo, e as crias das tuas vacas e das tuas ovelhas.

Deuteronômio 28:38-40

Levarás muita semente para o teu campo, porem colherás pouco; porque o gafanhoto a consumirá.

Deuteronômio 28:42

Todo o teu arvoredo e o fruto do teu solo consumi-los-á o gafanhoto.

Jó 31:40

por trigo me produza cardos, e por cevada joio. Acabaram-se as palavras de Jó.

Salmos 107:34

a terra frutífera em deserto salgado, por causa da maldade dos que nela habitam.

Isaías 17:11

e as faças crescer no dia em que as plantares, e florescer na manhã desse dia, a colheita voará no dia da tribulação e das dores insofríveis.

Habacuque 2:13

Acaso não procede do Senhor dos exércitos que os povos trabalhem para o fogo e as nações se cansem em vão?

Ageu 1:9-11

Esperastes o muito, mas eis que veio a ser pouco; e esse pouco, quando o trouxestes para casa, eu o dissipei com um assopro. Por que causa? diz o Senhor dos exércitos. Por causa da minha casa, que está em ruínas, enquanto correis, cada um de vós, à sua propria casa.

Ageu 2:16

quando alguém vinha a um montão de trigo de vinte medidas, havia somente dez; quando vinha ao lagar para tirar cinqüenta, havia somente vinte.

1 Coríntios 3:6

Eu plantei; Apolo regou; mas Deus deu o crescimento.

Gálatas 4:11

Temo a vosso respeito não haja eu trabalhado em vão entre vós.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org