Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E Jesus lhe disse: Porque me chamas bom? Ninguém há bom senão um, que é Deus.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Respondeu-lhe Jesus: Por que me chamas bom? ninguém é bom, senão um que é Deus.

Bíblia King James Atualizada Português

Replicou-lhe Jesus: “Por que me chamas bom? Ninguém é bom, a não ser um, que é Deus!

New American Standard Bible

And Jesus said to him, "Why do you call Me good? No one is good except God alone.

Referências Cruzadas

1 Samuel 2:2

Não há santo como é o SENHOR; porque não há outro fora de ti; e rocha nenhuma há como o nosso Deus.

Salmos 36:7-8

Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade! E por isso os filhos dos homens se abrigam à sombra das tuas asas.

Salmos 86:5

Pois tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para com todos os que te invocam.

Salmos 119:68

Tu és bom e abençoador; ensina-me os teus estatutos.

Mateus 19:17

E ele disse-lhe: Porque me chamas bom? Não há bom senão um só, que é Deus. Se queres, porém, entrar na vida, guarda os mandamentos.

Lucas 18:19

Jesus lhe disse: Porque me chamas bom? Ninguém há bom, senão um, que é Deus.

João 5:41-44

Eu não recebo glória dos homens;

Romanos 3:12

Todos se extraviaram, e juntamente se fizeram inúteis. Não há quem faça o bem, não há nem um só.

Tiago 1:17

Toda a boa dádiva e todo o dom perfeito vem do alto, descendo do Pai das luzes, em quem não há mudança nem sombra de variação.

1 João 4:8

Aquele que não ama não conhece a Deus; porque Deus é amor.

1 João 4:16

E nós conhecemos, e cremos no amor que Deus nos tem. Deus é amor; e quem está em amor está em Deus, e Deus nele.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

17 E, pondo-se a caminho, correu para ele um homem, o qual se ajoelhou diante dele, e lhe perguntou: Bom Mestre, que farei para herdar a vida eterna? 18 E Jesus lhe disse: Porque me chamas bom? Ninguém há bom senão um, que é Deus. 19 Tu sabes os mandamentos: Não adulterarás; não matarás; não furtarás; não dirás falsos testemunhos; não defraudarás alguém; honra a teu pai e a tua mãe.

Concordância de Palavras

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org