Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E, deixando-os, tornou a entrar no barco, e foi para a outra banda.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E, deixando-os, tornou a embarcar e foi para o outro lado.

Bíblia King James Atualizada Português

E, deixando-os, voltou a embarcar e rumou para o outro lado. O perigo das más influências

New American Standard Bible

Leaving them, He again embarked and went away to the other side.

Referências Cruzadas

Salmos 81:12

Pelo que eu os entreguei aos desejos do seu coração, e andaram segundo os seus próprios conselhos.

Jeremias 23:33

Quando, pois, te perguntar este povo, ou qualquer profeta, ou sacerdote, dizendo: Qual é o peso do SENHOR? Então lhe dirás: Este é o peso: Que vos deixarei, diz o SENHOR.

Oseias 4:17

Efraim está entregue aos ídolos; deixa-o.

Oseias 9:12

Ainda que venham a criar seus filhos, eu os privarei deles, para que não fique nenhum homem; porque também ai deles, quando deles me apartar!

Zacarias 11:8-9

E destruí os três pastores num mês, porque se angustiou deles a minha alma, e também a sua alma teve fastio de mim.

Mateus 7:6

Não deis aos cães as coisas santas, nem deites aos porcos as vossas pérolas, não aconteça que as pisem com os pés, e, voltando-se vos despedacem.

Mateus 15:14

Deixai-os: são condutores cegos: ora, se um cego guiar outro cego, ambos cairão na cova.

Lucas 8:37

E toda a multidão da terra dos gadarenos ao redor lhe rogou que se retirasse deles; porque estavam possuídos de grande temor. E, entrando ele no barco, voltou.

João 8:21

Disse-lhes pois Jesus outra vez: Eu retiro-me, e buscar-me-eis, e morrereis no vosso pecado. Para onde eu vou não podeis vós vir.

João 12:36

Enquanto tendes luz, crede na luz, para que sejais filhos da luz. Estas coisas disse Jesus; e, retirando-se, escondeu-se deles.

Atos 13:45-46

Então os judeus, vendo a multidão, encheram-se de inveja e, blasfemando, contradiziam o que Paulo falava.

Atos 18:6

Mas resistindo e blasfemando eles, sacudiu os vestidos, e disse-lhes: O vosso sangue seja sobre a vossa, cabeça; eu estou limpo, e desde agora parto para os gentios.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

12 E, suspirando profundamente em seu espírito disse: Porque pede esta geração um sinal? Em verdade vos digo que a esta geração não se dará sinal algum. 13 E, deixando-os, tornou a entrar no barco, e foi para a outra banda. 14 E eles se esqueceram de levar pão, e no barco não tinham consigo senão um pão.


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org