Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Pois que aproveita ao homem ganhar o mundo inteiro e perder a sua vida?

A Bíblia Sagrada

Pois que aproveitaria ao homem ganhar todo o mundo e perder a sua alma?

Bíblia King James Atualizada Português

Portanto, de que adianta uma pessoa ganhar o mundo inteiro e perder a sua alma?

New American Standard Bible

"For what does it profit a man to gain the whole world, and forfeit his soul?

Referências Cruzadas

Jó 2:4

Então Satanás respondeu ao Senhor: Pele por pele! Tudo quanto o homem tem dará pela sua vida.

Jó 22:2

Pode o homem ser de algum proveito a Deus? Antes a si mesmo é que o prudenté será proveitoso.

Salmos 49:17

Pois, quando morrer, nada levará consigo; a sua glória não descerá após ele.

Salmos 73:18-20

Certamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína.

Malaquias 3:14

Vós tendes dito: lnútil é servir a Deus. Que nos aproveita termos cuidado em guardar os seus preceitos, e em andar de luto diante do Senhor dos exércitos?

Mateus 4:8-10

Novamente o Diabo o levou a um monte muito alto; e mostrou-lhe todos os reinos do mundo, e a glória deles;

Mateus 16:26

Pois que aproveita ao homem se ganhar o mundo inteiro e perder a sua vida? ou que dará o homem em troca da sua vida?

Lucas 9:25

Pois, que aproveita ao homem ganhar o mundo inteiro, e perder-se, ou prejudicar-se a si mesmo?

Lucas 12:19-20

e direi à minha alma: Alma, tens em depósito muitos bens para muitos anos; descansa, come, bebe, regala-te.

Lucas 16:19-23

Ora, havia um homem rico que se vestia de púrpura e de linho finíssimo, e todos os dias se regalava esplendidamente.

Romanos 6:21

E que fruto tínheis então das coisas de que agora vos envergonhais? pois o fim delas é a morte.

Filipenses 3:7-9

Mas o que para mim era lucro passei a considerá-lo como perda por amor de Cristo;

Hebreus 11:24-26

Pela fé Moisés, sendo já homem, recusou ser chamado filho da filha de Faraó,

Tiago 1:9-11

Mas o irmão de condição humilde glorie-se na sua exaltação,

Apocalipse 18:7-8

Quanto ela se glorificou, e em delícias esteve, tanto lhe dai de tormento e de pranto; pois que ela diz em seu coração: Estou assentada como rainha, e não sou viúva, e de modo algum verei o pranto.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

35 Pois quem quiser salvar a sua vida, perdê-la-á; mas quem perder a sua vida por amor de mim e do evangelho, salvá-la-á. 36 Pois que aproveita ao homem ganhar o mundo inteiro e perder a sua vida? 37 Ou que diria o homem em troca da sua vida?

Concordância de Palavras

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org