Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
E os discípulos lhe perguntaram: “Então, por que os escribas ensinam que é preciso que Elias venha primeiro?”
A Bíblia Sagrada
E os seus discípulos o interrogaram, dizendo: Porque dizem então os escribas que é mister que Elias venha primeiro?
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Perguntaram-lhe os discípulos: Por que dizem então os escribas que é necessário que Elias venha primeiro?
New American Standard Bible
And His disciples asked Him, "Why then do the scribes say that Elijah must come first?"
Referências Cruzadas
Mateus 11:14
E, se desejarem aceitar, este é o Elias que havia de vir.
Malaquias 4:5-6
Eis que Eu mesmo vos enviarei o profeta Elias, antes que venha o gâdôl, grande e yârê’, assustador Dia de Yahweh.
Mateus 17:3-4
De repente, surgiram à sua frente Moisés e Elias, conversando com Jesus.
Mateus 27:47-49
Mas alguns dos que ali estavam, ao ouvirem isso, comentaram: “Ele chama por Elias”.
Marcos 9:11
Então questionaram-lhe: “Por que os mestres da lei afirmam que é preciso que Elias venha primeiro?”
João 1:21
E o questionaram: “Quem és, então? És tu Elias?” Ele disse: “Não o sou.” “És tu o Profeta?” E João afirmou: “Não.”
João 1:25
E perguntaram-lhe ainda: “Então, por que batizas, se não és o Cristo, nem Elias, nem o Profeta?”