Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

E os discípulos lhe perguntaram: “Então, por que os escribas ensinam que é preciso que Elias venha primeiro?”

A Bíblia Sagrada

E os seus discípulos o interrogaram, dizendo: Porque dizem então os escribas que é mister que Elias venha primeiro?

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Perguntaram-lhe os discípulos: Por que dizem então os escribas que é necessário que Elias venha primeiro?

New American Standard Bible

And His disciples asked Him, "Why then do the scribes say that Elijah must come first?"

Referências Cruzadas

Mateus 11:14

E, se desejarem aceitar, este é o Elias que havia de vir.

Malaquias 4:5-6

Eis que Eu mesmo vos enviarei o profeta Elias, antes que venha o gâdôl, grande e yârê’, assustador Dia de Yahweh.

Mateus 17:3-4

De repente, surgiram à sua frente Moisés e Elias, conversando com Jesus.

Mateus 27:47-49

Mas alguns dos que ali estavam, ao ouvirem isso, comentaram: “Ele chama por Elias”.

Marcos 9:11

Então questionaram-lhe: “Por que os mestres da lei afirmam que é preciso que Elias venha primeiro?”

João 1:21

E o questionaram: “Quem és, então? És tu Elias?” Ele disse: “Não o sou.” “És tu o Profeta?” E João afirmou: “Não.”

João 1:25

E perguntaram-lhe ainda: “Então, por que batizas, se não és o Cristo, nem Elias, nem o Profeta?”

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org