Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Ouvindo eu, pois, o seu clamor e essas palavras, muito me enfadei.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Ouvindo eu, pois, o seu clamor, e estas palavras, muito me indignei.

Bíblia King James Atualizada Português

Assim que tomei conhecimento desses fatos e do clamor do meu povo, fiquei indignado.

New American Standard Bible

Then I was very angry when I had heard their outcry and these words.

Referências Cruzadas

Êxodo 11:8

Então, todos estes teus servos descerão a mim e se inclinarão diante de mim, dizendo: Sai tu e todo o povo que te segue as pisadas; e, depois, eu sairei. E saiu de Faraó em ardor de ira.

Números 16:15

Então, Moisés irou-se muito e disse ao SENHOR: Não atentes para a sua oferta; nem um só jumento tomei deles nem a nenhum deles fiz mal.

Neemias 13:8

o que muito me desagradou; de sorte que lancei todos os móveis da casa de Tobias fora da câmara.

Neemias 13:25

E contendi com eles, e os amaldiçoei, e espanquei alguns deles, e lhes arranquei os cabelos, e os fiz jurar por Deus, dizendo: Não dareis mais vossas filhas a seus filhos e não tomareis mais suas filhas, nem para vossos filhos nem para vós mesmos.

Marcos 3:5

E, olhando para eles, em redor com indignação, condoendo-se da dureza do seu coração, disse ao homem: Estende a tua mão. E ele a estendeu, e foi-lhe restituída a sua mão, sã como a outra.

Efésios 4:26

Irai-vos, e não pequeis; não se ponha o sol sobre a vossa ira.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org