Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

(Então, Israel cantou este cântico: Sobe, poço, e vós, cantai dele:

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Então Israel cantou este cântico: Brota, ó poço! E vós, entoai-lhe cânticos!

Bíblia King James Atualizada Português

Foi quando todo o Israel entoou este cântico: “Jorrai água, ó poço! Cantai todos sobre a história das suas águas;

New American Standard Bible

Then Israel sang this song: "Spring up, O well! Sing to it!

Referências Cruzadas

Salmos 105:2

Cantai-lhe, cantai-lhe salmos; falai de todas as suas maravilhas.

Êxodo 15:1-2

Então, cantou Moisés e os filhos de Israel este cântico ao SENHOR; e falaram, dizendo: Cantarei ao SENHOR, porque sumamente se exaltou; lançou no mar o cavalo e o seu cavaleiro.

Juízes 5:1

E cantou Débora e Baraque, filho de Abinoão, naquele mesmo dia, dizendo:

Salmos 106:12

Então, creram nas suas palavras e cantaram os seus louvores.

Isaías 12:1-2

E dirás naquele dia: Graças te dou, ó SENHOR, porque, ainda que te iraste contra mim, a tua ira se retirou, e tu me consolas.

Isaías 12:5

Cantai ao SENHOR, porque fez coisas grandiosas; saiba-se isto em toda a terra.

Tiago 5:13

Está alguém entre vós aflito? Ore. Está alguém contente? Cante louvores.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

16 E, dali, partiram para Beer; este é o poço do qual o SENHOR disse a Moisés: Ajunta o povo, e lhe darei água 17 (Então, Israel cantou este cântico: Sobe, poço, e vós, cantai dele: 18 Tu, poço, que cavaram os príncipes, que escavaram os nobres do povo e o legislador com os seus bordões.). E, do deserto, partiram para Matana;

Concordância de Palavras

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org