Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

terras que o SENHOR subjugou perante a comunidade de Israel, são próprias para os rebanhos, e os teus servos são criadores de gado.”

A Bíblia Sagrada

a terra que o SENHOR feriu diante da congregação de Israel é terra de gado; e os teus servos têm gado.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

a terra que o Senhor feriu diante da congregação de Israel, é terra para gado, e os teus servos têm gado.

New American Standard Bible

the land which the LORD conquered before the congregation of Israel, is a land for livestock, and your servants have livestock."

Referências Cruzadas

Números 21:34

E Yahweh encorajou Moisés, dizendo: “Não temas! Eis que já o entreguei em tuas mãos, ele, o seu povo e toda a sua terra. Tratá-lo-ás da mesma maneira que trataste Seom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom!”

Números 21:24

Israel, porém, os venceu a espada e tomou-lhe as terras desde Arnom até o Jaboque, até o território dos amonitas, pois Jazar estava na fronteira dos amonitas.

Deuteronômio 2:24-35

‘Vamos! Levantai vosso acampamento e atravessai o ribeiro de Arnom. Eis que entrego em tuas mãos o amorreu Sihón, Seom, rei de Heshbón, Hesbom, com sua terra. Começa, pois, a conquista! Entra imediatamente em guerra contra ele.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org