Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
a terra que o Senhor feriu diante da congregação de Israel, é terra para gado, e os teus servos têm gado.
A Bíblia Sagrada
a terra que o SENHOR feriu diante da congregação de Israel é terra de gado; e os teus servos têm gado.
Bíblia King James Atualizada Português
terras que o SENHOR subjugou perante a comunidade de Israel, são próprias para os rebanhos, e os teus servos são criadores de gado.”
New American Standard Bible
the land which the LORD conquered before the congregation of Israel, is a land for livestock, and your servants have livestock."
Referências Cruzadas
Números 21:34
Disse, pois, o Senhor a Moisés: Não o temas, porque eu to entreguei na mão, a ele, a todo o seu povo, e à sua terra; e far-lhe-ás como fizeste a Siom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom.
Números 21:24
Mas Israel o feriu ao fio da espada, e apoderou-se da sua terra, desde o Arnom até o Jaboque, até os amonitas; porquanto a fronteira dos amonitas era fortificada.
Deuteronômio 2:24-35
Levantai-vos, parti e passai o ribeiro de Arnom; eis que entreguei nas tuas mãos a Siom, o amorreu, rei de Hesbom, e à sua terra; começa a te apoderares dela, contendendo com eles em peleja.