Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Deixaram Cades e acamparam no monte Hor, nos limites da terra de Edom.

A Bíblia Sagrada

E partiram de Cades e acamparam-se no monte Hor, no fim da terra de Edom.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Partiram de Cades, e acamparam-se no monte Hor, na fronteira da terra de Edom.

New American Standard Bible

They journeyed from Kadesh and camped at Mount Hor, at the edge of the land of Edom.

Referências Cruzadas

Números 21:4

Então os israelitas partiram do monte Hor pelo caminho do mar Vermelho, que vai até o golfo de Ácaba, para dar a volta em redor da região de Edom. Entretanto, durante a jornada o povo perdeu a paciência uma vez mais,

Números 20:22-23

Toda a comunidade israelita saiu da cidade de Cades e chegou até o monte Hor.

Números 20:16

Clamamos a Yahweh. Ele ouviu nossas orações e enviou o anjo que nos libertou do Egito. Eis que agora estamos todos em Cades, cidade localizada na fronteira do teu território.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

36 Partiram de Eziom-Geber e ergueram acampamento em Cades, no deserto de Zim. 37 Deixaram Cades e acamparam no monte Hor, nos limites da terra de Edom. 38 Por determinação de Yahweh, o sacerdote Arão subiu o monte Hor, onde morreu no primeiro dia do quinto mês do quadragésimo ano depois que os filhos de Israel foram libertos e saíram do Egito.


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org