Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E partiram de Sucote e acamparam-se em Etã, que está no fim do deserto.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Partiram de Sucote, e acamparam-se em Etã, que está na extremidade do deserto.

Bíblia King James Atualizada Português

Em seguida partiram de Sucote e acamparam em Etã, nos limites do deserto.

New American Standard Bible

They journeyed from Succoth and camped in Etham, which is on the edge of the wilderness.

Referências Cruzadas

Êxodo 13:20

Assim, partiram de Sucote e acamparam em Etã, à entrada do deserto.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

5 Partidos, pois, os filhos de Israel de Ramessés, acamparam-se em Sucote. 6 E partiram de Sucote e acamparam-se em Etã, que está no fim do deserto. 7 E partiram de Etã, e voltaram a Pi-Hairote, que está defronte de Baal-Zefom, e acamparam-se diante de Migdol.


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org