Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

O coração tranqüilo é a vida da carne; a inveja, porém, é a podridão dos ossos.

A Bíblia Sagrada

O coração com saúde é a vida da carne, mas a inveja é a podridão dos ossos.

Bíblia King James Atualizada Português

A paz de espírito é saúde para o corpo, mas a inveja corrói como o câncer.

New American Standard Bible

A tranquil heart is life to the body, But passion is rottenness to the bones.

Referências Cruzadas

Provérbios 12:4

A mulher virtuosa é a coroa do seu marido; porém a que procede vergonhosamente é como apodrecimento nos seus ossos.

Salmos 112:10

O ímpio vê isto e se enraivece; range os dentes e se consome; o desejo dos ímpios perecerá.

2 Timóteo 1:7

Porque Deus não nos deu o espírito de covardia, mas de poder, de amor e de moderação.

Tiago 4:5

Ou pensais que em vão diz a escritura: O Espírito que ele fez habitar em nós anseia por nós até o ciúme?

Jó 5:2

Pois a dor destrói o louco, e a inveja mata o tolo.

Salmos 119:80

Seja perfeito o meu coração nos teus estatutos, para que eu não seja envergonhado.

Provérbios 3:8

Isso será saúde para a tua carne; e refrigério para os teus ossos.

Provérbios 4:23

Guarda com toda a diligência o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida.

Provérbios 17:22

O coração alegre serve de bom remédio; mas o espírito abatido seca os ossos.

Atos 7:9

Os patriarcas, movidos de inveja, venderam José para o Egito; mas Deus era com ele,

Romanos 1:29

estando cheios de toda a injustiça, malícia, cobiça, maldade; cheios de inveja, homicídio, contenda, dolo, malignidade;

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org