Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

O que a seu pai ou a sua mãe amaldiçoar, apagar-se-lhe -á a sua lâmpada e ficará em trevas densas.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

O que amaldiçoa a seu pai ou a sua mãe, apagar-se-lhe-á a sua lâmpada nas, mais densas trevas.

Bíblia King James Atualizada Português

Se amaldiçoares o teu pai e a tua mãe, a luz da tua vida se extinguirá na mais profunda das trevas.

New American Standard Bible

He who curses his father or his mother, His lamp will go out in time of darkness.

Referências Cruzadas

Êxodo 21:17

E quem amaldiçoar a seu pai ou a sua mãe certamente morrerá.

Provérbios 30:11

Há uma geração que amaldiçoa a seu pai e que não bendiz a sua mãe.

Levítico 20:9

Quando um homem amaldiçoar a seu pai ou a sua mãe, certamente morrerá: amaldiçoou a seu pai ou a sua mãe; o seu sangue é sobre ele

Provérbios 13:9

A luz dos justos alegra, mas a candeia dos ímpios se apagará.

Provérbios 24:20

Porque o maligno não terá galardão algum, e a lâmpada dos ímpios se apagará.

Provérbios 30:17

Os olhos que zombam do pai ou desprezam a obediência da mãe, corvos do ribeiro os arrancarão, e os pintãos da águia os comerão.

Mateus 15:4

Porque Deus ordenou, dizendo: Honra a teu pai e a tua mãe; e quem maldisser ao pai ou à mãe, morra de morte.

Êxodo 20:12

Honra a teu pai e a tua mãe, para que se prolonguem os teus dias na terra que o SENHOR, teu Deus, te dá.

Deuteronômio 27:16

Maldito aquele que desprezar a seu pai ou a sua mãe! E todo o povo dirá: Amém!

Jó 18:5-6

Na verdade, a luz dos ímpios se apagará, e a faísca do seu lar não resplandecerá.

Jó 18:18

Da luz o lançarão nas trevas e afugentá-lo-ão do mundo.

Mateus 22:13

Disse então o rei aos servos: Amarrai-o de pés e mãos, levai-o, e lançai-o nas trevas exteriores; ali haverá pranto e ranger de dentes.

Mateus 25:8

E as loucas disseram às prudentes: Dai-nos do vosso azeite, porque as nossas lâmpadas se apagam.

Marcos 7:10-13

Porque Moisés disse: Honra a teu pai e a tua mãe; e quem maldisser, ou o pai ou a mãe, morrerá de morte:

Judas 1:13

Ondas impetuosas do mar, que escumam as suas mesmas abominações: estrelas errantes, para as quais está eternamente reservada a negrura das trevas.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org