Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

O que entoa canções junto ao coração aflito é como aquele que se despe num dia de frio e como vinagre sobre salitre.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

O que entoa canções ao coração aflito é como aquele que despe uma peça de roupa num dia de frio, e como vinagre sobre a chaga.

Bíblia King James Atualizada Português

Como tirar a própria roupa num dia de frio, ou derramar vinagre numa ferida é ter de cantar com o coração entristecido!

New American Standard Bible

Like one who takes off a garment on a cold day, or like vinegar on soda, Is he who sings songs to a troubled heart.

Referências Cruzadas

Romanos 12:15

Alegrai-vos com os que se alegram; e chorai com os que choram;

Deuteronômio 24:12-17

Porém, se for homem pobre, te não deitarás com o seu penhor.

Jó 24:7-10

Ao nu fazem passar a noite sem roupa, não tendo ele coberta contra o frio.

Salmos 137:3-4

Porquanto aqueles que nos levaram cativos nos pediam uma canção; e os que nos destruíram, que os alegrássemos, dizendo: Cantai-nos um dos cânticos de Sião.

Provérbios 10:26

Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.

Eclesiastes 3:4

tempo de chorar e tempo de rir; tempo de prantear e tempo de saltar;

Isaías 58:7

Porventura não é também que repartas o teu pão com o faminto, e recolhas em casa os pobres abandonados; e, quando vires o nu, o cubras, e não te escondas da tua carne?

Daniel 6:18

Então, o rei dirigiu-se para o seu palácio, e passou a noite em jejum, e não deixou trazer à sua presença instrumentos de música; e fugiu dele o sono.

Tiago 2:15-16

E, se o irmão ou a irmã estiverem nus, e tiverem falta de mantimento quotidiano,

Tiago 5:15

E a oração da fé salvará o doente, e o Senhor o levantará; e, se houver cometido pecados, ser-lhe-ão perdoados.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org