Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

O que anda retamente salvar-se-á; mas o perverso em seus caminhos cairá de repente.

A Bíblia Sagrada

O que anda sinceramente salvar-se -á, mas o perverso em seus caminhos cairá logo.

Bíblia King James Atualizada Português

Quem procura caminhar de maneira honesta viverá seguro, mas quem procede com perversidade subitamente encontrará a desgraça.

New American Standard Bible

He who walks blamelessly will be delivered, But he who is crooked will fall all at once.

Tópicos

Referências Cruzadas

Provérbios 10:9

Quem anda em integridade anda seguro; mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.

Provérbios 28:6

Melhor é o pobre que anda na sua integridade, do que o rico perverso nos seus caminhos.

Números 22:32

Disse-lhe o anjo do senhor: Por que já três vezes espancaste a tua jumenta? Eis que eu te saí como adversário, porquanto o teu caminho é perverso diante de mim;

Salmos 25:21

A integridade e a retidão me protejam, porque em ti espero.

Salmos 26:11

Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; resgata-me e tem compaixão de mim.

Salmos 73:18-20

Certamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína.

Salmos 84:11

Porquanto o Senhor Deus é sol e escudo; o Senhor dará graça e glória; não negará bem algum aos que andam na retidão.

Salmos 125:5

Mas aos que se desviam para os seus caminhos tortuosos, levá-los-á o Senhor juntamente com os que praticam a maldade. Que haja paz sobre Israel.

Provérbios 10:25

Como passa a tempestade, assim desaparece o impio; mas o justo tem fundamentos eternos.

Provérbios 11:3-6

A integridade dos retos os guia; porém a perversidade dos desleais os destrói.

Gálatas 2:14

Mas, quando vi que não andavam retamente conforme a verdade do evangelho, disse a Cefas perante todos: Se tu, sendo judeu, vives como os gentios, e não como os judeus, como é que obrigas os gentios a viverem como judeus?

1 Tessalonicenses 5:3

pois quando estiverem dizendo: Paz e segurança! então lhes sobrevirá repentina destruição, como as dores de parto àquela que está grávida; e de modo nenhum escaparão.

2 Pedro 2:1-3

Mas houve também entre o povo falsos profetas, como entre vós haverá falsos mestres, os quais introduzirão encobertamente heresias destruidoras, negando até o Senhor que os resgatou, trazendo sobre si mesmos repentina destruição.

Apocalipse 3:3

Lembra-te, portanto, do que tens recebido e ouvido, e guarda-o, e arrepende-te. Pois se não vigiares, virei como um ladrão, e não saberás a que hora sobre ti virei.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org