Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Não digas ao teu próximo: Vai e torna, e amanhã to darei, tendo-o tu contigo.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Não digas ao teu próximo: Vai, e volta, amanhã to darei; tendo-o tu contigo.

Bíblia King James Atualizada Português

Não respondas simplesmente ao teu próximo: “Vai e volta amanhã, e eu te darei algo”, se o tens disponível agora e podes ajudar.

New American Standard Bible

Do not say to your neighbor, "Go, and come back, And tomorrow I will give it," When you have it with you.

Referências Cruzadas

Levítico 19:13

Não oprimirás o teu próximo, nem o roubarás; a paga do jornaleiro não ficará contigo até à manhã.

Deuteronômio 24:12-15

Porém, se for homem pobre, te não deitarás com o seu penhor.

Provérbios 27:1

Não presumas do dia de amanhã, porque não sabes o que produzirá o dia.

Eclesiastes 9:10

Tudo quanto te vier à mão para fazer, faze-o conforme as tuas forças, porque na sepultura, para onde tu vais, não há obra, nem indústria, nem ciência, nem sabedoria alguma.

Eclesiastes 11:6

Pela manhã, semeia a tua semente e, à tarde, não retires a tua mão, porque tu não sabes qual prosperará; se esta, se aquela ou se ambas igualmente serão boas.

2 Coríntios 8:11

Agora, porém, completai também o já começado, para que, assim como houve a prontidão de vontade, haja também o cumprimento, segundo o que tendes.

2 Coríntios 9:3

Mas enviei estes irmãos, para que a nossa glória, acerca de vós, não seja vã nesta parte; para que (como já disse) possais estar prontos,

1 Timóteo 6:18

Que façam bem, enriqueçam em boas obras, repartam de boamente, e sejam comunicáveis;

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org