Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Então, vós direis: “Os ramos foram cortados, para que eu fosse enxertado”.
A Bíblia Sagrada
Dirás pois: Os ramos foram quebrados, para que eu fosse enxertado.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Dirás então: Os ramos foram quebrados, para que eu fosse enxertado.
New American Standard Bible
You will say then, "Branches were broken off so that I might be grafted in."
Referências Cruzadas
Romanos 11:11-12
Uma vez mais pergunto: Acaso tropeçaram para que ficassem prostrados sobre a terra? De forma alguma! Antes, pela sua transgressão veio a salvação para os gentios, para provocar ciúme em Israel.
Romanos 11:17
E se alguns dos ramos foram podados, e, tu, sendo oliveira brava, foste enxertado entre outros, e agora participas da mesma seiva que flui da oliveira cultivada,
Romanos 11:23-24
E quanto a eles, caso não permaneçam na incredulidade, serão reconduzidos, porquanto Deus é poderoso para enxertá-los novamente.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
18 não te vanglories contra esses ramos. Porém, se o fizeres, recorda-te, pois, que não és tu que sustentas a raiz, mas, sim, a raiz a ti. 19 Então, vós direis: “Os ramos foram cortados, para que eu fosse enxertado”. 20 É verdade. Entretanto, eles foram podados por causa da incredulidade deles. Porém, tu, que permaneces firme pela fé, não te envaideças, mas teme.