Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Ora àquele que faz qualquer obra não lhe é imputado o galardão segundo a graça, mas segundo a dívida.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Ora, ao que trabalha não se lhe conta a recompensa como dádiva, mas sim como dívida;

Bíblia King James Atualizada Português

Ora, o salário daquele que trabalha não é considerado como favor, mas como dívida.

New American Standard Bible

Now to the one who works, his wage is not credited as a favor, but as what is due.

Tópicos

Referências Cruzadas

Romanos 11:6

Mas se é por graça, já não é pelas obras, de outra maneira, a graça já não é graça.

Mateus 20:1-16

PORQUE o reino dos céus é semelhante a um homem, pai de família, que saiu de madrugada a assalariar trabalhadores para a sua vinha.

Romanos 9:32

Porquê? Porque não foi pela fé, mas como que pelas obras da lei; tropeçaram na pedra de tropeço;

Romanos 11:35

Ou quem lhe deu primeiro a ele, para que lhe seja recompensado?

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org