Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

E aconteceu que Malom e Quiliom também morreram. E Noemi ficou só, sem os filhos e viúva.

A Bíblia Sagrada

E morreram também ambos, Malom e Quiliom, ficando assim esta mulher desamparada dos seus dois filhos e de seu marido.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E morreram também os dois, Malom e Quiliom, ficando assim a mulher desamparada de seus dois filhos e de seu marido.

New American Standard Bible

Then both Mahlon and Chilion also died, and the woman was bereft of her two children and her husband.

Tópicos

Referências Cruzadas

Deuteronômio 32:39

Vede, agora, que Eu Sou o único, Eu somente, e mais nenhum deus além de mim. Faço morrer e faço viver, faço adoecer e faço sarar, e ninguém há que seja capaz de livrar-se da minha mão.

Salmos 89:30-32

Se seus filhos abandonarem minha Lei e não mais desejarem seguir meus mandamentos,

Isaías 49:21

Então responderás em teu coração: ‘Quem gerou estes filhos para mim, visto que eu estava enlutada e estéril? Estava exilada e rejeitada. Quem os criou? Fui abandonada totalmente só, entretanto estes, de onde vieram?’

Jeremias 2:19

O teu crime te perseguirá, a tua maldade te castigará e a tua rebelião te punirá. Vê, portanto, e compreende logo, como é horrível e amargo abandonar Yahweh, o SENHOR, teu Deus, e não preservar o teu amor reverente por mim!” Palavra do SENHOR.

Mateus 22:25-27

Entre nós havia sete irmãos. O primeiro casou-se e morreu. Como não teve filhos, deixou a mulher para seu irmão.

Lucas 7:12

Ao se aproximar da porta da cidade, estava saindo o enterro do filho único de uma viúva; e grande multidão da cidade a acompanhava.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org