Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Então, clamaram ao SENHOR na sua angústia, e ele os livrou das suas necessidades.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Então clamaram ao Senhor na sua tribulação, e ele os livrou das suas angústias.

Bíblia King James Atualizada Português

Então, na sua grande aflição clamaram ao SENHOR, e Ele os livrou de todas as suas tribulações:

New American Standard Bible

Then they cried out to the LORD in their trouble; He saved them out of their distresses.

Referências Cruzadas

Salmos 107:6

E clamaram ao SENHOR na sua angústia, e ele os livrou das suas necessidades.

Êxodo 3:7-8

E disse o SENHOR: Tenho visto atentamente a aflição do meu povo, que está no Egito, e tenho ouvido o seu clamor por causa dos seus exatores, porque conheci as suas dores.

Juízes 4:3

Então, os filhos de Israel clamaram ao SENHOR, porquanto Jabim tinha novecentos carros de ferro e por vinte anos oprimia os filhos de Israel violentamente.

Juízes 6:6-10

Assim, Israel empobreceu muito pela presença dos midianitas; então, os filhos de Israel clamaram ao SENHOR.

Juízes 10:10-18

Então, os filhos de Israel clamaram ao SENHOR, dizendo: Contra ti havemos pecado, porque deixamos o nosso Deus e servimos aos baalins.

2 Crônicas 33:12-13

E ele, angustiado, orou deveras ao SENHOR, seu Deus, e humilhou-se muito perante o Deus de seus pais,

2 Crônicas 33:18-19

O resto, pois, dos atos de Manassés, e a sua oração ao seu Deus, e as palavras dos videntes que lhe falaram em nome do SENHOR, Deus de Israel, eis que estão no livro da história dos reis de Israel.

Salmos 18:6

Na angústia, invoquei ao SENHOR e clamei ao meu Deus; desde o seu templo ouviu a minha voz e aos seus ouvidos chegou o meu clamor perante a sua face.

Salmos 107:19

Então, clamaram ao SENHOR na sua angústia, e ele os livrou das suas necessidades.

Salmos 107:28

Então, clamam ao SENHOR na sua tribulação, e ele os livra das suas angústias.

Salmos 116:3-6

Cordéis da morte me cercaram, e angústias do inferno se apoderaram de mim; encontrei aperto e tristeza.

Jeremias 31:18-20

Bem ouvi eu que Efraim se queixava, dizendo: Castigaste-me e fui castigado, como novilho ainda não domado; converte-me, e converter-me-ei, porque tu és o SENHOR meu Deus.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org