11 Louvai ao SENHOR! Bem-aventurado o homem que teme ao SENHOR, que em seus mandamentos tem grande prazer.

11 Louvai ao Senhor. Bem-aventurado o homem que teme ao Senhor, que em seus mandamentos tem grande prazer!

11 Aleluia! Quão feliz é a pessoa que teme ao SENHOR

11 Praise the LORD! How blessed is the man who fears the LORD, Who greatly delights in His commandments.

22 A sua descendência será poderosa na terra; a geração dos justos será abençoada.

22 A sua descendência será poderosa na terra; a geração dos retos será abençoada.

22 Sua linhagem será poderosa no país,

22 His descendants will be mighty on earth; The generation of the upright will be blessed.

33 Fazenda e riquezas haverá na sua casa, e a sua justiça permanece para sempre.

33 Bens e riquezas há na sua casa; e a sua justiça permanece para sempre.

33 Em sua casa haverá bens e riquezas,

33 Wealth and riches are in his house, And his righteousness endures forever.

44 Aos justos nasce luz nas trevas; ele é piedoso, misericordioso e justo.

44 Aos retos nasce luz nas trevas; ele é compassivo, misericordioso e justo.

44 Desponta nas trevas como luz para os homens retos:

44 Light arises in the darkness for the upright; He is gracious and compassionate and righteous.

55 Bem irá ao homem que se compadece e empresta; disporá as suas coisas com juízo

55 Ditoso é o homem que se compadece, e empresta, que conduz os seus negócios com justiça;

55 Bem-aventurado quem se compadece e empresta com generosidade,

55 It is well with the man who is gracious and lends; He will maintain his cause in judgment.

66 Na verdade, nunca será abalado; o justo ficará em memória eterna.

66 pois ele nunca será abalado; o justo ficará em memória eterna.

66 O justo jamais será grandemente abalado;

66 For he will never be shaken; The righteous will be remembered forever.

77 Não temerá maus rumores; o seu coração está firme, confiando no SENHOR.

77 Ele não teme más notícias; o seu coração está firme, confiando no Senhor.

77 Não viverá temeroso, esperando más notícias:

77 He will not fear evil tidings; His heart is steadfast, trusting in the LORD.

88 O seu coração, bem firmado, não temerá, até que ele veja cumprido o seu desejo sobre os seus inimigos.

88 O seu coração está bem firmado, ele não terá medo, até que veja cumprido o seu desejo sobre os seus adversários.

88 Seu coração está seguro e nada temerá.

88 His heart is upheld, he will not fear, Until he looks with satisfaction on his adversaries.

99 É liberal, dá aos necessitados; a sua justiça permanece para sempre, e a sua força se exaltará em glória.

99 Espalhou, deu aos necessitados; a sua justiça subsiste para sempre; o seu poder será exaltado em honra.

99 Generosamente reparte o que possui com os pobres;

99 He has given freely to the poor, His righteousness endures forever; His horn will be exalted in honor.

1010 O ímpio verá isto e se enraivecerá; rangerá os dentes e se consumirá; o desejo dos ímpios perecerá.

1010 O ímpio vê isto e se enraivece; range os dentes e se consome; o desejo dos ímpios perecerá.

1010 Por isso, o ímpio o observa e fica irado,

1010 The wicked will see it and be vexed, He will gnash his teeth and melt away; The desire of the wicked will perish.



Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org