Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Volta-te para mim e tem misericórdia de mim, como sempre fazes aos que amam sinceramente o teu Nome!
A Bíblia Sagrada
Olha para mim e tem piedade de mim, conforme usas com os que amam o teu nome.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Volta-te para mim, e compadece-te de mim, conforme usas para com os que amam o teu nome.
New American Standard Bible
Turn to me and be gracious to me, After Your manner with those who love Your name.
Referências Cruzadas
Salmos 106:4
Lembra-te de mim, ó Eterno, de acordo com a tua benevolência para com teu povo;
Êxodo 4:31
Todos acreditaram e, quando souberam que o SENHOR havia decidido vir em socorro dos filhos de Israel, tendo contemplado sua opressão, prostraram-se com o rosto rente ao chão e adoraram a Deus.
1 Samuel 1:11
E fez o seguinte voto: “Ò SENHOR Todo-Poderoso, se quiseres dar atenção à humilhação da tua serva e te lembrares de mim, e não te esqueceres da tua serva, mas lhe concederes um filho homem, então prometo que o dedicarei a ti, Yahweh, por todos os dias da sua vida, e o seu cabelo e a sua barba jamais serão cortados!”
2 Samuel 16:12
Espero que Yahweh venha a considerar o meu sofrimento e me retribua com benignidade a maldição que hoje recebo!”
Salmos 25:16
Volta-te para mim e tem misericórdia de mim, pois me sinto só e em muita aflição.
Salmos 25:18
Olha para minha agonia e sofrimento, e perdoa todos os meus pecados.
Salmos 119:124
Trata, pois, o teu servo, conforme o teu amor leal, e ensina-me os teus decretos.
Isaías 63:7-9
Agora, pois, hei de proclamar a bondade de Yahweh; falarei dos seus portentosos feitos, e darei louvores por tudo o que o SENHOR fez por nós; sim, de quanto bem ele proporcionou à nação de Israel, de acordo com o seu amor misericordioso e a grandeza da sua compaixão e bondade.
2 Tessalonicenses 1:6-7
De fato, é justo diante de Deus que ele retribua com aflições os que vos causam tribulações,