Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Como quando alguém lavra e sulca a terra, são os nossos ossos espalhados à boca da sepultura.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Como quando alguém lavra e sulca a terra, são os nossos ossos espalhados à boca do Seol.

Bíblia King James Atualizada Português

“Como a terra é arada e sulcada, assim são espalhados os nossos ossos à beira da

New American Standard Bible

As when one plows and breaks open the earth, Our bones have been scattered at the mouth of Sheol.

Tópicos

Referências Cruzadas

Salmos 53:5

Eis que se acharam em grande temor, onde temor não havia, porque Deus espalhou os ossos daquele que te cercava; tu os confundiste, porque Deus os rejeitou.

1 Samuel 22:18-19

Então, disse o rei a Doegue: Vira-te tu e arremete contra os sacerdotes. Então, se virou Doegue, o edomita, e arremeteu contra os sacerdotes, e matou, naquele dia, oitenta e cinco homens que vestiam éfode de linho.

Salmos 44:22

Sim, por amor de ti, somos mortos todo dia; somos reputados como ovelhas para o matadouro.

Romanos 8:36

Como está escrito: Por amor de ti somos entregues à morte todo o dia: fomos reputados como ovelhas para o matadouro.

2 Coríntios 1:9

Mas já em nós mesmos tínhamos a sentença de morte, para que não, confiássemos em nós, mas em Deus, que ressuscita os mortos;

Hebreus 11:37

Foram apedrejados, serrados, tentados, mortos ao fio da espada; andaram vestidos de peles de ovelhas e de cabras, desamparados, aflitos e maltratados,

Apocalipse 11:8-9

E jazerão os seus corpos mortos na praça da grande cidade que espiritualmente se chama Sodoma e Egipto, onde o seu Senhor também foi crucificado.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org