1 O SENHOR te ouça no dia da angústia; o nome do Deus de Jacó te proteja.

1 O Senhor te ouça no dia da angústia; o nome do Deus de Jacó te proteja.

1 Para o mestre de música. Um salmo de Davi. Que o SENHOR te responda no dia da angústia, que o Nome do Deus de Jacó te proteja!

1 For the choir director. A Psalm of David.May the Lord answer you in the day of trouble!May the name of the God of Jacob set you securely on high!

2 Envie-te socorro desde o seu santuário e te sustenha desde Sião.

2 Envie-te socorro do seu santuário, e te sustenha de Sião.

2 Do santuário te envie ajuda e de Sião te sustenha.

2 May He send you help from the sanctuaryAnd support you from Zion!

3 Lembre-se de todas as tuas ofertas e aceite os teus holocaustos. (Selá)

3 Lembre-se de todas as tuas ofertas, e aceite os teus holocaustos.

3 Que recorde tuas ofertas de manjares e aprecie o teu holocausto!

3 May He remember all your meal offeringsAnd find your burnt offering acceptable! Selah.

4 Conceda-te conforme o teu coração e cumpra todo o teu desígnio.

4 Conceda-te conforme o desejo do teu coração, e cumpra todo o teu desígnio.

4 Que te dê o que teu coração deseja e realize todos os teus planos!

4 May He grant you your heart’s desireAnd fulfill all your counsel!

5 Nós nos alegraremos pela tua salvação e, em nome do nosso Deus, arvoraremos pendões; satisfaça o SENHOR todas as tuas petições

5 Nós nos alegraremos pela tua salvação, e em nome do nosso Deus arvoraremos pendões; satisfaça o Senhor todas as tuas petições.

5 Saudaremos a tua vitória com brados de alegria e ergueremos as nossas bandeiras em Nome do nosso Deus. Que o SENHOR atenda a todos os teus pedidos!

5 We will sing for joy over your victory,And in the name of our God we will set up our banners.May the Lord fulfill all your petitions.

6 Agora sei que o SENHOR salva o seu ungido; ele o ouvirá desde o seu santo céu com a força salvadora da sua destra.

6 Agora sei que o Senhor salva o seu ungido; ele lhe responderá lá do seu santo céu, com a força salvadora da sua destra.

6 Agora sei que o SENHOR dará vitória ao seu Ungido; dos seus santos céus lhe responde com o poder salvador da sua mão direita.

6 Now I know that the Lord saves His anointed;He will answer him from His holy heavenWith the saving strength of His right hand.

7 Uns confiam em carros, e outros, em cavalos, mas nós faremos menção do nome do SENHOR, nosso Deus.

7 Uns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós faremos menção do nome do Senhor nosso Deus.

7 Alguns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós confiamos no Nome do SENHOR, o nosso Deus.

7 Some boast in chariots and some in horses,But we will boast in the name of the Lord, our God.

8 Uns encurvam-se e caem, mas nós nos levantamos e estamos de pé.

8 Uns encurvam-se e caem, mas nós nos erguemos e ficamos de pé.

8 Eles vacilam e caem, nós, porém, nos levantamos e ficamos de pé.

8 They have bowed down and fallen,But we have risen and stood upright.

9 Salva-nos, SENHOR! Ouça-nos o Rei quando clamarmos. 

9 Salva-nos, Senhor; ouça-nos o Rei quando clamarmos.

9 SENHOR, concede vitória ao rei; e responde-nos no dia em que a ti clamamos!

9 Save, O Lord;May the King answer us in the day we call.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org