Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Sejam como pragana perante o vento; o anjo do SENHOR os faça fugir.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Sejam como a moinha diante do vento, e o anjo do Senhor os faça fugir.
Bíblia King James Atualizada Português
Sejam como a palha que o vento carrega, quando o Anjo do SENHOR os espalhar.
New American Standard Bible
Let them be like chaff before the wind, With the angel of the LORD driving them on.
Referências Cruzadas
Jó 21:18
Porque são como a palha diante do vento, e como a pragana, que arrebata o redemoinho.
Isaías 29:5
E a multidão dos teus inimigos será como o pó miúdo, e a multidão dos tiranos como a pragana que passa, e num momento repentino isso acontecerá.
Salmos 1:4
Não são assim os ímpios; mas são como a moinha que o vento espalha.
Êxodo 14:19
E o Anjo de Deus, que ia adiante do exército de Israel, se retirou e ia atrás deles; também a coluna de nuvem se retirou de diante deles e se pôs atrás deles.
Isaías 17:13
Rugirão as nações, como rugem as muitas águas, mas Deus as repreenderá e elas fugirão para longe; e serão afugentadas como a pragana dos montes diante do vento, e como o que rola levado pelo tufão.
Isaías 37:36
Então saiu o anjo do SENHOR, e feriu no arraial dos assírios a cento e oitenta e cinco mil deles; e, quando se levantaram pela manhã cedo, eis que todos estes eram corpos mortos.
Oseias 13:3
Por isso, serão como a nuvem de manhã e como o orvalho da madrugada, que cedo passa, como o folhelho, que a tempestade lança da eira, e como a fumaça da chaminé.
Atos 12:23
E no mesmo instante feriu-o o anjo do Senhor, porque não deu glória a Deus, e, comido de bichos, expirou.
Hebreus 11:28
Pela fé celebrou a páscoa e a aspersão do sangue, para que o destruidor dos primogénitos lhes não tocasse.
Salmos 83:13-17
Deus meu, faze-os como que impelidos por um tufão, como a palha diante do vento.