Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Por que estás abatida, ó minha alma, e por que te perturbas em mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei na salvação da sua presença

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Por que estás abatida, ó minha alma, e por que te perturbas dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei pela salvação que há na sua presença.

Bíblia King James Atualizada Português

Por que estás assim tão abatida, ó minha alma? Por que te angustias dentro de mim? Deposita toda a tua esperança em Deus! Pois ainda o louvarei por seu livramento; Ele é o meu Salvador.

New American Standard Bible

Why are you in despair, O my soul? And why have you become disturbed within me? Hope in God, for I shall again praise Him For the help of His presence.

Referências Cruzadas

Salmos 42:11

Por que estás abatida, ó minha alma, e por que te perturbas dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei. Ele é a salvação da minha face e o meu Deus. 

Salmos 43:5

Por que estás abatida, ó minha alma? E por que te perturbas dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei. Ele é a salvação da minha face e Deus meu.

Salmos 44:3

Pois não conquistaram a terra pela sua espada, nem o seu braço os salvou, e sim a tua destra, e o teu braço, e a luz da tua face, porquanto te agradaste deles.

Salmos 71:14

Mas eu esperarei continuamente e te louvarei cada vez mais.

Salmos 77:3

Lembrava-me de Deus e me perturbava; queixava-me, e o meu espírito desfalecia. (Selá)

Números 6:26

o SENHOR sobre ti levante o seu rosto e te dê a paz.

1 Samuel 30:6

E Davi muito se angustiou, porque o povo falava de apedrejá-lo, porque o ânimo de todo o povo estava em amargura, cada um por causa dos seus filhos e das suas filhas; todavia, Davi se esforçou no SENHOR, seu Deus.

Jó 13:15

Ainda que ele me mate, nele esperarei; contudo, os meus caminhos defenderei diante dele.

Salmos 27:13-14

Pereceria sem dúvida, se não cresse que veria os bens do SENHOR na terra dos viventes.

Salmos 35:14

Portava-me com ele como se fora meu irmão ou amigo; andava lamentando e muito encurvado, como quem chora por sua mãe.

Salmos 37:7

Descansa no SENHOR e espera nele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa astutos intentos.

Salmos 38:6

Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando todo o dia.

Salmos 55:4-5

O meu coração está dorido dentro de mim, e terrores de morte sobre mim caíram.

Salmos 56:3

No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.

Salmos 56:11

Em Deus tenho posto a minha confiança; não temerei o que me possa fazer o homem.

Salmos 61:2

Desde o fim da terra clamo a ti, por estar abatido o meu coração. Leva-me para a rocha que é mais alta do que eu,

Salmos 91:15-16

Ele me invocará, e eu lhe responderei; estarei com ele na angústia; livrá-lo-ei e o glorificarei.

Salmos 142:2-3

Derramei a minha queixa perante a sua face; expus-lhe a minha angústia.

Salmos 143:3-4

Pois o inimigo perseguiu a minha alma; abateu-me até ao chão; fez-me habitar na escuridão, como aqueles que morreram há muito.

Isaías 50:10

Quem há entre vós que tema ao SENHOR e ouça a voz do seu servo? Quando andar em trevas, e não tiver luz nenhuma, confie no nome do SENHOR, e firme-se sobre o seu Deus.

Lamentações 3:24-26

A minha porção é o SENHOR, diz a minha alma; portanto, esperarei nele.

Mateus 1:23

Eis que a virgem conceberá e dará à luz um filho, e chamá-lo-ão pelo nome de Emanuel, que traduzido é: Deus connosco.

Mateus 26:38

Então lhes disse: A minha alma está cheia de tristeza até à morte; ficai aqui, e velai comigo.

Mateus 28:20

Ensinando-as a guardar todas as coisas que eu vos tenho mandado; e eis que eu estou convosco todos os dias, até à consumação dos séculos. Amen. 

Marcos 14:33-34

E tomou consigo a Pedro, e a Tiago, e a João, e começou a ter pavor, e a angustiar-se.

Romanos 4:18-20

O qual, em esperança, creu contra a esperança que seria feito pai de muitas nações, conforme o que lhe fora dito: Assim será a tua descendência.

Hebreus 10:36-37

Porque necessitais de paciência, para que, depois de haverdes feito a vontade de Deus, possais alcançar a promessa.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org