Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Mas, agora, tu nos rejeitaste, e nos confundiste, e não sais com os nossos exércitos.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste, e não sais com os nossos exércitos.

Bíblia King James Atualizada Português

Agora, entretanto, nos rejeitaste e envergonhaste e já não marchas com os nossos exércitos.

New American Standard Bible

Yet You have rejected us and brought us to dishonor, And do not go out with our armies.

Referências Cruzadas

Salmos 60:10

Não serás tu, ó Deus, que nos tinhas rejeitado? Tu, ó Deus, que não saíste com os nossos exércitos?

Salmos 60:1

Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos espalhaste, tu tens estado indignado; oh! Volta-te para nós!

Salmos 74:1

Ó Deus, por que nos rejeitaste para sempre? Por que se acende a tua ira contra as ovelhas do teu pasto?

Salmos 108:11

Porventura, não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exércitos?

Salmos 43:2

Pois tu és o Deus da minha fortaleza; por que me rejeitas? Por que me visto de luto por causa da opressão do inimigo?

Salmos 89:38-45

Mas tu rejeitaste e aborreceste; tu te indignaste contra o teu ungido.

Salmos 80:12-13

Por que quebraste, então, os seus valados, de modo que todos os que passam por ela a vindimam?

Salmos 88:14

SENHOR, por que rejeitas a minha alma? Por que escondes de mim a tua face?

Jeremias 33:24-26

Porventura não tens visto o que este povo está dizendo: As duas gerações, que o SENHOR escolheu, agora as rejeitou? Assim desprezam o meu povo, como se não fora mais uma nação diante deles.

Lamentações 3:31-32

Porque o Senhor não rejeitará para sempre.

Romanos 11:1-6

DIGO pois: porventura rejeitou Deus o seu povo? De modo nenhum, porque também eu sou israelita, da descendência de Abraão, da tribo de Benjamim.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org