Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Já estou cansado do meu gemido; toda noite faço nadar a minha cama; molho o meu leito com as minhas lágrimas.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Estou cansado do meu gemido; toda noite faço nadar em lágrimas a minha cama, inundo com elas o meu leito.

Bíblia King James Atualizada Português

Estou esgotado de tanto gemer, todas as noites eu choro na cama, banhando meu

New American Standard Bible

I am weary with my sighing; Every night I make my bed swim, I dissolve my couch with my tears.

Referências Cruzadas

Salmos 69:3

Estou cansado de clamar; secou-se-me a garganta; os meus olhos desfalecem esperando o meu Deus.

Salmos 42:3

As minhas lágrimas servem-me de mantimento de dia e de noite, porquanto me dizem constantemente: Onde está o teu Deus?

Salmos 38:9

Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu gemido não te é oculto.

Jó 7:3

assim me deram por herança meses de vaidade, e noites de trabalho me prepararam.

Jó 10:1

A minha alma tem tédio de minha vida; darei livre curso à minha queixa, falarei na amargura da minha alma.

Jó 16:20

Os meus amigos são os que zombam de mim; os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus.

Jó 23:2

Ainda hoje a minha queixa está em amargura; a violência da minha praga mais se agrava do que o meu gemido.

Salmos 39:12

Ouve, SENHOR, a minha oração, e inclina os teus ouvidos ao meu clamor; não te cales perante as minhas lágrimas, porque sou para contigo como um estranho, e peregrino como todos os meus pais.

Salmos 77:2-9

No dia da minha angústia busquei ao Senhor; a minha mão se estendeu de noite e não cessava; a minha alma recusava ser consolada.

Salmos 88:9

A minha vista desmaia por causa da aflição. SENHOR, tenho clamado a ti todo o dia, tenho estendido para ti as minhas mãos

Salmos 102:3-5

Porque os meus dias se consomem como fumaça, e os meus ossos ardem como lenha.

Salmos 143:4-7

Pelo que o meu espírito se angustia em mim; e o meu coração em mim está desolado.

Jeremias 14:17

Portanto lhes dirás esta palavra: Os meus olhos derramem lágrimas de noite e de dia, e não cessem; porque a virgem, filha do meu povo, está gravemente ferida, de chaga mui dolorosa.

Lamentações 1:2

Continuamente chora de noite, e as suas lágrimas correm pelas suas faces; não tem quem a console entre todos os seus amadores; todos os seus amigos se houveram aleivosamente com ela, tornaram-se seus inimigos.

Lamentações 1:16

Por essas coisas, choro eu; os meus olhos, os meus olhos se desfazem em águas; porque se afastou de mim o consolador que devia restaurar a minha alma; os meus filhos estão desolados, porque prevaleceu o inimigo.

Lamentações 2:11

Já se consumiram os meus olhos com lágrimas, turbada está a minha alma, o meu coração se derramou pela terra, por causa do quebrantamento da filha do meu povo; pois desfalecem os meninos e as crianças de peito pelas ruas da cidade.

Lamentações 2:18-19

O coração deles clamou ao Senhor: Ó muralha da filha de Sião, corram as tuas lágrimas como um ribeiro, de dia e de noite; não te dês descanso, nem parem as meninas de teus olhos.

Lamentações 3:48-50

Torrentes de águas derramaram os meus olhos, por causa da destruição da filha do meu povo.

Lucas 7:38

E, estando por detrás aos seus pés, chorando, começou a regar-lhe os pés com lágrimas, e enxugava-lhos com os cabelos da sua cabeça; e beijava-lhe os pés e ungia-lhos com o unguento.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org