Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Aproxima-te da minha alma, e resgata-a; livra-me por causa dos meus inimigos.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Aproxima-te da minha alma, e redime-a; resgata-me por causa dos meus inimigos.

Bíblia King James Atualizada Português

Faze que de ti se aproxime a minha alma, redime-a e salva-me de meus inimigos.

New American Standard Bible

Oh draw near to my soul and redeem it; Ransom me because of my enemies!

Referências Cruzadas

Deuteronômio 32:27

se eu não receara a ira do inimigo, para que os seus adversários o não estranhem e para que não digam: A nossa mão está alta; o SENHOR não fez tudo isso.

Josué 7:9

Ouvindo isso, os cananeus e todos os moradores da terra nos cercarão e desarraigarão o nosso nome da terra; e, então, que farás ao teu grande nome?

Jó 6:23

Ou: livrai-me das mãos do opressor? Ou: redimi-me das mãos dos tiranos?

Salmos 10:1

Por que te conservas longe, SENHOR? Por que te escondes nos tempos de angústia?

Salmos 22:1

Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? Por que te alongas das palavras do meu bramido e não me auxilias?

Salmos 22:19

Mas tu, SENHOR, não te alongues de mim; força minha, apressa-te em socorrer-me.

Salmos 31:5

Nas tuas mãos encomendo o meu espírito; tu me remiste, SENHOR, Deus da verdade.

Salmos 49:15

Mas Deus remirá a minha alma do poder da sepultura, pois me receberá. (Selá)

Salmos 111:9

Redenção enviou ao seu povo; ordenou o seu concerto para sempre; santo e tremendo é o seu nome.

Jeremias 14:8

O esperança de Israel, e Redentor seu no tempo da angústia, por que serias como um estrangeiro na terra e como o viandante que se retira a passar a noite?

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org