Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Pelo que a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de um adorno.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Pelo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.

Bíblia King James Atualizada Português

Por isso, a soberba lhes serve de colar e, em seu orgulho, se vestem de violência.

New American Standard Bible

Therefore pride is their necklace; The garment of violence covers them.

Referências Cruzadas

Salmos 109:18

Assim como se vestiu de maldição tal como de uma veste, assim penetre ela nas suas entranhas como água e em seus ossos como azeite.

Juízes 8:26

E foi o peso dos pendentes de ouro que pediu mil e setecentos siclos de ouro, afora as luetas, e as cadeias, e as vestes de púrpura que traziam os reis dos midianitas, e afora as coleiras que os camelos traziam ao pescoço.

Provérbios 1:9

Porque diadema de graça serão para a tua cabeça e colares para o teu pescoço.

Gênesis 41:42

E tirou Faraó o anel da sua mão, e o pôs na mão de José, e o fez vestir de vestes de linho fino, e pôs um colar de ouro no seu pescoço.

Deuteronômio 8:13-14

e se tiverem aumentado as tuas vacas e as tuas ovelhas, e se acrescentar a prata e o ouro, e se multiplicar tudo quanto tens,

Deuteronômio 32:15

E, engordando-se Jesurum, deu coices; engordaste-te, engrossaste-te e de gordura te cobriste; e deixou a Deus, que o fez, e desprezou a Rocha da sua salvação.

Ester 3:1

Depois dessas coisas, o rei Assuero engrandeceu a Hamã, filho de Hamedata, agagita, e o exaltou; e pôs o seu lugar acima de todos os príncipes que estavam com ele.

Ester 3:5-6

Vendo, pois, Hamã que Mardoqueu não se inclinava nem se prostrava diante dele, Hamã se encheu de furor.

Ester 5:9-11

Então, saiu Hamã, naquele dia, alegre e de bom ânimo; porém, vendo Hamã a Mardoqueu à porta do rei e que não se levantara nem se movera diante dele, então, Hamã se encheu de furor contra Mardoqueu.

Jó 21:7-15

Por que razão vivem os ímpios, envelhecem, e ainda se esforçam em poder?

Salmos 109:29

Vistam-se os meus adversários de vergonha, e cubra-os a sua própria confusão como uma capa.

Provérbios 3:31

Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum de seus caminhos.

Provérbios 4:17

Porque comem o pão da impiedade e bebem o vinho das violências.

Eclesiastes 8:11

Visto como se não executa logo o juízo sobre a má obra, por isso o coração dos filhos dos homens está inteiramente disposto para praticar o mal.

Cantares 4:9

Tiraste-me o coração, minha irmã, minha esposa; tiraste-me o coração com um dos teus olhos, com um colar do teu pescoço.

Isaías 3:19

Os pendentes, e os braceletes, as estolas,

Jeremias 48:11

Moabe esteve descansado desde a sua mocidade, e repousou nas suas fezes, e não foi mudado de vasilha para vasilha, nem foi para o cativeiro; por isso conservou o seu sabor, e o seu cheiro não se alterou.

Jeremias 48:29

Ouvimos da soberba de Moabe, que é soberbíssimo, como também da sua arrogáncia, e da sua vaidade, e da sua altivez e do seu orgulhoso coração.

Ezequiel 16:11

E te ornei de enfeites e te pus braceletes nas mãos e um colar à roda do teu pescoço.

Ezequiel 28:2-5

Filho do homem, dize ao príncipe de Tiro: Assim diz o Senhor JEOVÁ: Visto como se eleva o teu coração, e dizes: Eu sou Deus e sobre a cadeira de Deus me assento no meio dos mares (sendo tu homem e não Deus); e estimas o teu coração como se fora o coração de Deus,

Daniel 4:30

falou o rei e disse: Não é esta a grande Babilônia que eu edifiquei para a casa real, com a força do meu poder e para glória da minha magnificência?

Miqueias 2:1-2

Ai daqueles que, nas suas camas, intentam a iniquidade e maquinam o mal; à luz da alva o praticam, porque está no poder da sua mão!

Miqueias 3:5

Assim diz o SENHOR contra os profetas que fazem errar o meu povo, que mordem com os seus dentes e clamam: Paz! Mas contra aquele que nada lhes mete na boca preparam guerra.

Tiago 5:4-6

Eis que o jornal dos trabalhadores que ceifaram as vossas terras, e que por vós foi diminuído, clama; e os clamores dos que ceifaram entraram nos ouvidos do Senhor dos exércitos.

1 Pedro 5:5

Semelhantemente vós, mancebos, sede sujeitos aos anciãos; e sede todos sujeitos uns aos outros, e revesti-vos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org