Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Tu és mais ilustre e glorioso do que os montes de presa.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Glorioso és tu, mais majestoso do que os montes eternos.
Bíblia King James Atualizada Português
Tu és deslumbrante, mais magnífico do que montanhas de despojos.
New American Standard Bible
You are resplendent, More majestic than the mountains of prey.
Tópicos
Referências Cruzadas
Jeremias 4:7
Já um leão subiu da sua ramada, e um destruidor dos gentios; ele já partiu, e saiu do seu lugar para fazer da tua terra uma desolação, a fim de que as tuas cidades sejam destruídas, e ninguém habite nelas.
Ezequiel 19:1-4
E, tu, levanta uma lamentação sobre os príncipes de Israel
Ezequiel 19:6
E este, andando continuamente no meio dos leões, veio a ser um leãozinho, e aprendeu a apanhar a presa, e devorou homens.
Ezequiel 38:12-13
isso a fim de tomar o despojo, e de arrebatar a presa, e tornar a tua mão contra as terras desertas que agora se habitam e contra o povo que se ajuntou dentre as nações, o qual tem gado e possessões e habita no meio da terra.
Daniel 7:4-8
O primeiro era como leão e tinha asas de águia; eu olhei até que lhe foram arrancadas as asas, e foi levantado da terra e posto em pé como um homem; e foi-lhe dado um coração de homem.
Daniel 7:17-28
Estes grandes animais, que são quatro, são quatro reis, que se levantarão da terra.