Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Pois tu tens sustentado o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Sustentaste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.

Bíblia King James Atualizada Português

Pois defendeste o meu direito e a minha demanda: sentaste em teu trono como justo juiz.

New American Standard Bible

For You have maintained my just cause; You have sat on the throne judging righteously.

Referências Cruzadas

Salmos 140:12

Sei que o SENHOR sustentará a causa do oprimido e o direito do necessitado.

1 Pedro 2:23

O qual, quando o injuriavam, não injuriava, e quando padecia não ameaçava, mas entregava-se aquele que julga justamente:

Salmos 16:5

O SENHOR é a porção da minha herança e o meu cálice; tu sustentas a minha sorte.

Salmos 45:6-7

O teu trono, ó Deus, é eterno e perpétuo; o cetro do teu reino é um cetro de equidade.

Salmos 47:8

Deus reina sobre as nações; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.

Salmos 89:14

Justiça e juízo são a base do teu trono; misericórdia e verdade vão adiante do teu rosto.

Salmos 96:13

ante a face do SENHOR, porque vem, porque vem a julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, com a sua verdade.

Salmos 98:9

perante a face do SENHOR, porque vem a julgar a terra; com justiça julgará o mundo e o povo, com equidade.

Isaías 11:4

Mas julgará com justiça aos pobres, e repreenderá com equidade aos mansos da terra; e ferirá a terra com a vara de sua boca, e com o sopro dos seus lábios matará ao ímpio,

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org