Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Então Moisés orientou-os: “Ninguém guarde o que colheu para a manhã seguinte!”

A Bíblia Sagrada

E disse-lhes Moisés: Ninguém deixe dele para amanhã.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Também disse-lhes Moisés: Ninguém deixe dele para amanhã.

New American Standard Bible

Moses said to them, "Let no man leave any of it until morning."

Referências Cruzadas

Êxodo 12:10

Nada deixareis sobrar até pela manhã; caso isso aconteça, queimareis o que restar.

Êxodo 23:18

Não oferecerás o sangue de um sacrifício feito em minha honra, com pão fermentado, nem a gordura das ofertas de minhas festas deverá ser guardada até a manhã seguinte.

Êxodo 16:23

que lhes esclareceu: “Eis que ordenou o SENHOR: ‘Amanhã é o dia do repouso sagrado, shabbãth, o sábado consagrado ao Eterno. Os que quiserdes assar esse alimento no forno assai; os que desejardes cozer em água cozei-o; mas tudo o que sobrar separai, guardando para a manhã do sábado.

Mateus 6:34

Portanto, não vos preocupeis com o dia de amanhã, pois o amanhã trará suas próprias preocupações. É suficiente o mal que cada dia traz em si mesmo.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

18 Quando mediram com o ômer, em quantidade de jarros colhidos, aconteceu que quem tinha pego muito não teve demais; e também não faltou nada para os que haviam recolhido pouco. Cada um acabou colhendo na medida certa, o quanto precisava de fato. 19 Então Moisés orientou-os: “Ninguém guarde o que colheu para a manhã seguinte!” 20 Mas eles não deram ouvidos a Moisés, e alguns guardaram para o dia seguinte certa provisão; porém, aquele alimento criou bichos e começou a cheirar muito mal. E, por isso, Moisés se indignou contra eles.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org