Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
o dono da cova o pagará, ao seu dono o dinheiro restituirá; mas o morto será seu.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
o dono da cova dará indenização; pagá-la-á em dinheiro ao dono do animal morto, mas este será seu.
Bíblia King James Atualizada Português
o responsável pela abertura do buraco pagará em dinheiro ao dono, pelo valor de venda do seu animal, entretanto o animal morto passará a ser de propriedade do primeiro.
New American Standard Bible
the owner of the pit shall make restitution; he shall give money to its owner, and the dead animal shall become his.
Tópicos
Referências Cruzadas
Êxodo 21:29-30
Mas, se o boi dantes era escornador, e o seu dono foi conhecedor disso e não o guardou, matando homem ou mulher, o boi será apedrejado, e também o seu dono morrerá.
Êxodo 22:6
Se rebentar um fogo, e pegar aos espinhos, e abrasar a meda de trigo, ou a seara, ou o campo, aquele que acendeu o fogo pagará totalmente o queimado.
Êxodo 22:14
E, se alguém a seu próximo pedir alguma coisa, e for danificada ou morta, não estando presente o seu dono, certamente a restituirá.