Parallel Verses
New Heart English Bible
A righteous person is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray.
New American Standard Bible
But the way of the wicked leads them astray.
King James Version
The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.
Holman Bible
but the ways of the wicked lead them astray.
International Standard Version
The righteous person is cautious with respect to his neighbor, but the lifestyle of the wicked leads them astray.
A Conservative Version
A righteous man is a guide to his neighbor, but the way of the wicked causes them to err.
American Standard Version
The righteous is a guide to his neighbor; But the way of the wicked causeth them to err.
Amplified
The righteous man is a guide to his neighbor,
But the way of the wicked leads them astray.
Bible in Basic English
The upright man is a guide to his neighbour, but the way of evil-doers is a cause of error to them.
Darby Translation
The righteous guideth his neighbour; but the way of the wicked misleadeth them.
Julia Smith Translation
The just excelled above his neighbor: and the way of the unjust shall lead them astray.
King James 2000
The righteous chooses his friends carefully: but the way of the wicked leads them astray.
Lexham Expanded Bible
A righteous person will seek out his neighbor, but the way of the wicked will lead them astray.
Modern King James verseion
The righteous is more excellent than his neighbor, but the way of the wicked seduces them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The righteous is liberal unto his neighbour, but the way of the ungodly will deceive themselves.
NET Bible
The righteous person is cautious in his friendship, but the way of the wicked leads them astray.
The Emphasized Bible
The righteous man guideth his neighbour, but, the way of the lawless, leadeth them astray.
Webster
The righteous is more excellent than his neighbor: but the way of the wicked seduceth them.
World English Bible
A righteous person is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray.
Youngs Literal Translation
The righteous searcheth his companion, And the way of the wicked causeth them to err.
Topics
Interlinear
Tuwr
Rea`
Word Count of 20 Translations in Proverbs 12:26
Verse Info
Context Readings
Proverbs Of Solomon
25 Anxiety in a man's heart weighs it down, but a kind word makes it glad. 26 A righteous person is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray. 27 The slothful man doesn't roast his game, but the possessions of diligent men are prized.
Cross References
Psalm 16:3
As for the holy ones who are in the land, they are the excellent ones in whom is all my delight.
Psalm 18:12-13
At the brightness before him his thick clouds passed, hailstones and coals of fire.
Proverbs 12:13
An evil man is trapped by sinfulness of lips, but the righteous shall come out of trouble.
Proverbs 17:27
He who spares his words has knowledge. He who is even tempered is a man of understanding.
Matthew 5:46-48
For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same?
Luke 6:32-36
If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.
James 1:13-14
Let no man say when he is tempted, "I am tempted by God," for God cannot be tempted by evil, and he himself tempts no one.
1 Peter 2:18-21
Servants, be in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the wicked.
2 Peter 2:18-22
For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who barely escape from those who live in error;
1 John 2:26
These things I have written to you concerning those who would lead you astray.
Revelation 12:9
The great dragon was thrown down, the ancient serpent, he who is called the devil and Satan, the deceiver of the whole world. He was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him.
Revelation 13:14
He deceives those who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had been wounded by the sword and yet lived.