Parallel Verses

A Conservative Version

A man has joy in the answer of his mouth, and a word in due season, how good it is!

New American Standard Bible

A man has joy in an apt answer,
And how delightful is a timely word!

King James Version

A man hath joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it!

Holman Bible

A man takes joy in giving an answer;
and a timely word—how good that is!

International Standard Version

An appropriate answer brings joy to a person, and a well-timed word is a good thing.

American Standard Version

A man hath joy in the answer of his mouth; And a word in due season, how good is it!

Amplified


A man has joy in giving an appropriate answer,
And how good and delightful is a word spoken at the right moment—how good it is!

Bible in Basic English

A man has joy in the answer of his mouth: and a word at the right time, how good it is!

Darby Translation

A man hath joy by the answer of his mouth; and a word in its season, how good is it!

Julia Smith Translation

Joy to the man in the answer of his mouth: and a word in its time how good

King James 2000

A man has joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it!

Lexham Expanded Bible

Joy [belongs] to a man with answers in his mouth, and a word in its time, how good [it is]!

Modern King James verseion

A man has joy by the answer of his mouth, and a word in due season, how good it is!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A joyful thing it is to a man, when his counsel is followed; and very pleasant is a word spoken in due season.

NET Bible

A person has joy in giving an appropriate answer, and a word at the right time -- how good it is!

New Heart English Bible

Joy comes to a man with the reply of his mouth. How good is a word at the right time.

The Emphasized Bible

A man hath joy, in the answer of his own mouth, and, a word in its season, - how good!

Webster

A man hath joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good it is!

World English Bible

Joy comes to a man with the reply of his mouth. How good is a word at the right time!

Youngs Literal Translation

Joy is to a man in the answer of his mouth, And a word in its season -- how good!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93

by the answer
מענה 
Ma`aneh 
Usage: 8

and a word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

עת 
`eth 
Usage: 296

References

Fausets

Context Readings

A Wise Son Brings Blessings To Others

22 Where there is no counsel, plans are disappointed, but in the multitude of counselors they are established. 23 A man has joy in the answer of his mouth, and a word in due season, how good it is! 24 To the wise man the way of life [is] upward, that he may depart from Sheol beneath.

Cross References

Proverbs 12:14

A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth, and the actions of a man's hands shall be rendered to him.

Isaiah 50:4

Lord LORD has given me the tongue of those who are taught, that I may know how to sustain with words him who is weary. He awakens morning by morning. He awakens my ear to hear as those who are taught.

1 Samuel 25:32-33

And David said to Abigail, Blessed be LORD, the God of Israel, who sent thee this day to meet me,

Proverbs 16:13

Righteous lips are the delight of kings, and they love him who speaks right.

Proverbs 24:26

He who gives a right answer kisses the lips.

Proverbs 25:11-12

A word fitly spoken is apples of gold in a network of silver.

Ecclesiastes 3:1

For everything there is a season, and a time for very purpose under heaven:

Ephesians 4:29

Let no corrupt speech go out of your mouth, rather if there is any good word for edification of a need, so that it may give grace to those who hear.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain