Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Do not rob the poor because he is poor, and do not crush the afflicted at the gate;

New American Standard Bible

Do not rob the poor because he is poor,
Or crush the afflicted at the gate;

King James Version

Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:

Holman Bible

Don’t rob a poor man because he is poor,
and don’t crush the oppressed at the gate,

International Standard Version

Don't rob the poor person because he is poor, and don't crush the helpless in court,

A Conservative Version

Do not rob a poor man, because he is poor, nor oppress an afflicted man in the gate.

American Standard Version

Rob not the poor, because he is poor; Neither oppress the afflicted in the gate:

Amplified


Do not rob the poor because he is poor [and defenseless],
Nor crush the afflicted [by legal proceedings] at the gate [where the city court is held],

Bible in Basic English

Do not take away the property of the poor man because he is poor, or be cruel to the crushed ones when they come before the judge:

Darby Translation

Rob not the poor, because he is poor, neither oppress the afflicted in the gate;

Julia Smith Translation

Thou shalt not strip the poor because he is poor: and thou shalt not crush the humble in the gate.

King James 2000

Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:

Modern King James verseion

Do not rob the poor, because he is poor; nor press down the afflicted in the gate;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

See that thou rob not the poor because he is weak, and oppress not the simple in judgment;

NET Bible

Do not exploit a poor person because he is poor and do not crush the needy in court,

New Heart English Bible

Do not exploit the poor, because he is poor; and do not crush the needy in court;

The Emphasized Bible

Do not rob the poor, because he is poor, neither crush thou the oppressed in the gate;

Webster

Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:

World English Bible

Don't exploit the poor, because he is poor; and don't crush the needy in court;

Youngs Literal Translation

Rob not the poor because he is poor, And bruise not the afflicted in the gate.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Rob
גּזל 
Gazal 
Usage: 30

not the poor
דּל 
Dal 
Usage: 48

because he is poor
דּל 
Dal 
Usage: 48

the afflicted
עני 
`aniy 
Usage: 75

References

American

Fausets

Context Readings

Living With Your Neighbor

21 [In order] to show you what is right--sayings of truth-- [in order] to return a true saying to him who sent you. 22 Do not rob the poor because he is poor, and do not crush the afflicted at the gate; 23 For Yahweh will plead their case and despoil those who despoil them of life.



Cross References

Exodus 23:6

" 'You will not pervert the justice of your poor in his legal dispute.

Zechariah 7:10

You must not oppress [the] widow, [the] orphan, [the] foreigner, and [the] needy. You must not devise evil in your heart {against one another}.'

Malachi 3:5

"Then I will approach you for judgment, and I will be a swift witness against the sorcerers and against the adulterers, and against those who swear {falsely}, and against the oppressors of [the] hired worker [with his] wages, [the] widow and [the] orphan, and {the abusers of} [the] alien, and [yet] do not fear me," says Yahweh of hosts.

Proverbs 22:16

He who oppresses the poor [in order] to enrich himself, [or] gives to the rich, {will come to poverty}.

Job 31:16

"If I have withheld [the] desire of [the] poor from [them], or I have caused [the] widow's eyes to fail,

Job 31:21

if I have raised my hand against an orphan because I saw my supporters at the gate,

Job 29:12-16

because I saved [the] needy who cried for help, and [I saved] [the] orphan for whom [there was] no helper.

Proverbs 23:10-11

Do not remove an ancient boundary marker, and on the fields of orphans do not encroach;

Ezekiel 22:29

They severely oppress the people of the land, and {they committed robbery}, and they mistreated [the] needy and [the] poor, and they oppressed the alien {without} justice.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain