Parallel Verses

World English Bible

Don't move the ancient boundary stone, which your fathers have set up.

New American Standard Bible

Do not move the ancient boundary
Which your fathers have set.

King James Version

Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.

Holman Bible

Don’t move an ancient boundary marker
that your fathers set up.

International Standard Version

Don't remove an ancient boundary stone that was set up by your ancestors.

A Conservative Version

Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.

American Standard Version

Remove not the ancient landmark, Which thy fathers have set.

Amplified


Do not move the ancient landmark [at the boundary of the property]
Which your fathers have set.

Bible in Basic English

Let not the old landmark be moved which your fathers have put in place.

Darby Translation

Remove not the ancient landmark which thy fathers have set.

Julia Smith Translation

Thou shalt not remove the old bound which thy fathers made.

King James 2000

Remove not the ancient landmark, which your fathers have set.

Lexham Expanded Bible

Do not remove an ancient boundary marker which your ancestors made.

Modern King James verseion

Do not remove the old landmark which your fathers have set.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt not remove the landmark, which thy fore elders have set.

NET Bible

Do not move an ancient boundary stone which was put in place by your ancestors.

New Heart English Bible

Do not move the ancient boundary stone, which your fathers have set up.

The Emphasized Bible

Do not move back the ancient boundary, which thy father's made.

Webster

Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.

Youngs Literal Translation

Remove not a border of olden times, That thy fathers have made.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסג 
Nacag 
Usage: 9

not the ancient
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

גּבל גּבוּל 
G@buwl 
Usage: 240

References

American

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Living With Your Neighbor

27 If you don't have means to pay, why should he take away your bed from under you? 28 Don't move the ancient boundary stone, which your fathers have set up. 29 Do you see a man skilled in his work? He will serve kings. He won't serve obscure men.



Cross References

Deuteronomy 19:14

You shall not remove your neighbor's landmark, which they of old time have set, in your inheritance which you shall inherit, in the land that Yahweh your God gives you to possess it.

Proverbs 23:10

Don't move the ancient boundary stone. Don't encroach on the fields of the fatherless:

Deuteronomy 27:17

'Cursed is he who removes his neighbor's landmark.' All the people shall say, 'Amen.'

Job 24:2

There are people who remove the landmarks. They violently take away flocks, and feed them.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain