Parallel Verses

King James 2000

At the last it bites like a serpent, and stings like an adder.

New American Standard Bible

At the last it bites like a serpent
And stings like a viper.

King James Version

At the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.

Holman Bible

In the end it bites like a snake
and stings like a viper.

International Standard Version

Eventually it will bite like a snake and sting like a serpent.

American Standard Version

At the last it biteth like a serpent, And stingeth like an adder.

Amplified


At the last it bites like a serpent
And stings like a viper.

Bible in Basic English

In the end, its bite is like that of a snake, its wound like the wound of a poison-snake.

Darby Translation

at the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.

Julia Smith Translation

Its latter state it will bite as serpent, and sting as a viper.

Lexham Expanded Bible

{In the end}, it will bite like a serpent, and it will sting like an adder.

Modern King James verseion

At the last it bites like an asp and stings like an adder.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It goeth down softly; but at the last it biteth like a serpent, and stingeth as an adder.

NET Bible

Afterward it bites like a snake, and stings like a viper.

New Heart English Bible

In the end, it bites like a serpent, and poisons like a viper.

The Emphasized Bible

Its after effect, is that, like a serpent, it biteth, and, like a viper, it doth sting.

Webster

At the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.

World English Bible

In the end, it bites like a snake, and poisons like a viper.

Youngs Literal Translation

Its latter end -- as a serpent it biteth, And as a basilisk it stingeth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
At the last
אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

it biteth
נשׁך 
Nashak 
Usage: 16

נחשׁ 
Nachash 
Usage: 31

and stingeth
פּרשׁ 
Parash 
Usage: 4

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Learning From Your Father

31 Look not you upon the wine when it is red, when it gives its color in the cup, when it moves itself aright. 32 At the last it bites like a serpent, and stings like an adder. 33 Your eyes shall behold strange things, and your heart shall utter perverse things.

Cross References

Exodus 7:5-6

And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth my hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.

Exodus 7:12

For they cast down every man his rod, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods.

Job 20:16

He shall suck the poison of asps: the viper's tongue shall slay him.

Proverbs 5:11

And you mourn at the last, when your flesh and your body are consumed,

Ecclesiastes 10:8

He that digs a pit shall fall into it; and whosoever breaks through a wall, a serpent shall bite him.

Isaiah 28:3

The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under foot:

Isaiah 28:7-8

But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up by wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.

Isaiah 59:5

They hatch viper's eggs, and weave the spider's web: he that eats of their eggs dies, and from that which is crushed a viper breaks out.

Jeremiah 5:31

The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their own power; and my people love to have it so: and what will you do in the end?

Jeremiah 8:17

For, behold, I will send serpents, adders, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, says the LORD.

Amos 5:19

As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.

Amos 9:3

And though they hide themselves on the top of Carmel, I will search and take them from there; and though they are hidden from my sight in the bottom of the sea, there will I command the serpent, and it shall bite them:

Luke 16:25-26

But Abraham said, Son, remember that you in your lifetime received your good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and you are tormented.

Romans 6:21

What fruit had you then in those things of which you are now ashamed? for the end of those things is death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain